~ふりをする — magpanggap na…

1. Pangunahing istruktura

Uri/kombinasyonEstruktura kasama ang ~ふりをするHalimbawa ng estrukturaTala
Pandiwa (karaniwang anyo)V-普通ふつうけい + ふりをするらないふりをするふりをするGinagamit sa parehong kasalukuyan at nakaraan
Pang-uri いAい + ふりをするいそがしいふりをする
Pang-uri なA + ふりをする元気げんきなふりをするPanatilihin ang 「な」
PangngalanN + ふりをする大人おとなのふりをするHuwag gumamit ng 「な」 sa pangngalan
Anyong pagkakabit~ふりをして、…/~ふりをしているふりをしてかえらせたNaglalarawan ng patuloy na pag-uugali ng pagpapanggap

2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri

  • Naglalarawan ng pagpapanggap, pagpapakita na parang isang kalagayan/asal ngunit sa katotohanan iba.
  • Ang paksa ay karaniwang tao/mananap na may kamalayan; may nuansang hindi totoo, minsan may bahid ng pagbatikos.
  • Maaaring gamitin kapwa ang nakaraan at kasalukuyan: らないふりをした (nagpanggap), している (nagpapanggap).

3. Mga halimbawa

  • かれ質問しつもんづかないふりをした
    Nagkunwari siyang hindi pinansin ang tanong.
  • どもはたふりをして、おかしっていた。
    Nagkunwaring natutulog ang bata para maghintay ng kendi.
  • 彼女かのじょ元気げんきなふりをしているが、じつはつらい。
    Nagpapanggap siyang malusog, pero sa totoo'y napakapagod.
  • かれ大人おとなのふりをして背伸せのびしている。
    Nagpapanggap siyang matanda at sinisikap magmukhang higit sa iba.
  • いたくないふりをしたけれど、かなりいたかった。
    Nagkunwari akong hindi nasasaktan, ngunit sa totoo'y napakasakit.

4. Paraan ng paggamit & mga nuansa

  • Ginagamit para ilarawan ang kilos na itinatago ang katotohanan; karaniwang may bahid na paghusga (hindi tapat/iiwas).
  • Madaling isabay sa して/している para ilahad ang layunin o patuloy na estado.
  • Hindi ginagamit para sa mga natural na pangyayari/mga walang buhay na bagay (× あめらないふりをする).

5. Paghahambing & Pagkakaiba & katulad na mga pattern

ModeloKahuluganPagkakaibaMaikling halimbawa
~ふりをするPagpapanggap (sadyang ginagawa)Binibigyang-diin ang pagkilos na pag-arteらないふりをする
~かのようにParang (paghahambing/pagmumuni)Hindi kinakailangang pagpapanggapかれ王様おうさまであるかのように
~まねをするPaggayaNeutral, walang konotasyong panlilinlang大人おとなまねをする
たい(てい)/~げPanlabas na anyo/pagkukunwariNaglalarawan ng panlabas; may tono na pang-sulatらぬからだかな

6. Mga karagdagang tala

  • Pagtanggi: ~ふりをしない (hindi nagpapanggap). Nakaraan: ~ふりをした.
  • Maaaring isingit ang pang-uri ng paghusga: わざと~、いかにも~のふり
  • Sa pag-uusap, magdagdag ng 「なんて」 para pumuna: らないふりなんてやめて。

7. Mga binagong anyo & mga nakapirming ekspresyon

  • ふりをする (nagkukunwari na hindi nakita) — karaniwang nakapirming parirala
  • こえないふりをするかったふりをする
  • ~ようなふりをする (ginagamit ang ような para magdagdag ng mas mahaba/mas detalyadong paglalarawan)
  • ~ふりをしてまで… (sa puntong kailangan pang magpanggap para…)

8. Mga karaniwang pagkakamali & bitag sa JLPT

  • Maling particle sa pangngalan: dapat ay Nふりをする, hindi Nふりをする.
  • Paglalapat sa walang malay na paksa ay mali: × ドアがこわれたふりをする.
  • Huwag malito sa ~かのようだ: ang pattern na iyon ay naglalarawan ng panlabas, hindi 'nagpapanggap'.
  • Nakakalimutang panatilihin ang 「な」 sa mga pang-uri na な: × 元気げんきふりをする → ◯ 元気げんきふりをする.

Trạng thái – Xu hướng – Thói quen