1. Pangunahing Estruktura
| Uri | Pagbuo gamit ang ~んだって | Halimbawa ng estruktura | Mga tala |
|---|---|---|---|
| Pandiwa | V(普通形)+ んだって | 山田さん、来ないんだって。 明日、雨が降るんだって。 | Anyo ng pag-uulat ng narinig |
| Pang-uri -い | Aい(普通形)+ んだって | この店、安いんだって。 | |
| Pang-uri -な / Pangngalan | ナ形容詞・名詞 + なんだって | 彼は有名なんだって。 会議は中止なんだって。 | “なんだって” ay anyo ng “んだって” pagkatapos ng N/na |
| Tanong para sa kumpirmasyon | ~んだって?/~なんだって? | 明日休みなんだって? | Ginagamit para muling itanong ang impormasyong narinig |
2. Pangunahing kahulugan at detalyadong pagsusuri
- Nagpapahayag ng hindi tuwirang paghahatid ng impormasyon “narinig/sinabi ng iba na…”. Katumbas sa pananalitang anyo ng ~そうだ/~ということだ kapag iniuulat.
- Nagbibigay ng pamilyar, kolokyal na tono; ipinapakita na ang nagsasalita ay hindi tiyak, naglalahad lamang ng narinig na impormasyon.
- Maaaring gamitin bilang tanong para kumpirmahin ang impormasyon: ~んだって?
3. Mga halimbawa
- 田中さん、来月結婚するんだって。
Narinig kong magpapakasal si Tanaka sa susunod na buwan. - このアニメ、すごく面白いんだって。
Sinasabi na napakagaling ng anime na ito. - 駅前に新しいカフェができたんだって。
Narinig ko na may bagong café na nagbukas sa harap ng istasyon. - 試験は難しいんだって?
Narinig ko, mahirap ba ang pagsusulit? - 会議はリモートなんだって。
Narinig ko na ang pulong ay online.
4. Paggamit at mga nuwes
- Ginagamit pangunahin sa impormal na pananalita. Sa pormal na pagsusulat gamitin ang ~ということだ/~そうだ (伝聞).
- Tumataas ang intonasyon sa dulo kapag tanong na pangkumpirmasyon: ~んだって?
- Hindi ginagamit ang ~んだって upang magpahayag ng sariling opinyon; ito ay may tungkuling mag-ulat.
- Maaaring isama sa っていう話/って聞いた para bigyang-diin ang pinagmulan: ~って聞いたんだって (narinig mula kay A...)
5. Paghahambing, Pagkakaiba at mga katulad na anyo
| Hugis | Kahulugan | Pagkakaiba | Maikling halimbawa |
|---|---|---|---|
| ~んだって | Narinig (pamilyar/impormal) | Pasalita, kaswal, pag-uulat ng impormasyon | 雨なんだって。 |
| ~そうだ(伝聞) | Narinig | Neutral, maaaring gamitin sa pagsulat | 雨が降るそうだ。 |
| ~ということだ | Narinig/konklusyon | Pormal, pang-pahayagan | 中止になるということだ。 |
| ~って | Pinag-ikli na anyo ng と言っている | Lubhang kolokyal; ang ~んだって ay naglalaman ng paliwanag ng のだ | 明日来ないって。 |
6. Karagdagang mga tala
- Magdagdag ng pinagmulan: ~んだって、ニュースで(友だちが/先生が)。
- Negatibo/nakaraan ay nananatili: 来ないんだって/行ったんだって。
- Para bigyang-diin ang pagdududa: 本当なんだって?/マジなんだって?
7. Mga baryante at nakapirming mga parirala
- ~んですって/~んですって?: magalang, pambabae/malumanay.
- ~んだってさ: ang pagdagdag ng “さ” ay lumilikha ng malabong, pang-tsismis na pakiramdam.
- ~なんだってよ: pagdagdag ng “よ” para bigyang-diin ang pagbabalita.
8. Mga karaniwang pagkakamali at patibong sa JLPT
- Napagkamalang ~だって (dahil/kahit). “雨なんだって” = narinig na umuulan; “雨だって” = kahit umuulan… magkaibang kahulugan.
- Sa pormal na pagsulat: kailangang gamitin ang ~ということだ/~そうだ.
- Nakakalimutan ang “な” bago ng pangngalan/pang-uri -な: 有名んだって × tama: 有名なんだって。