Pasibong paggalang: Ipinapakita ang paggalang sa nagsagawa ng kilos. Halimbawa: 部長はもうお帰りになられた/帰られた。
Pasibong hindi kanais-nais: Nagpapahayag ng pagkaabala dahil sa kilos/pangyayari. Halimbawa: 隣で大声で歌われた。
3. Mga halimbawa
犬に手を噛まれた。 Kinagat ako ng aso sa kamay ko.
先生に褒められた。 Pinuri ako ng guro.
昨日はぐっすり寝られた。 Kagabi nakatulog ako nang mahimbing. (kakayahan, grupo II)
社長が会議に来られた。 Dumating ang pangkalahatang direktor sa pulong. (honoripiko)
急な雨に降られた。 Naabutan ako ng biglaang ulan. (hindi kanais-nais)
となりの人にずっと話しかけられた。 Pinagulo ako ng katabi dahil buong oras siyang nagsasalita. (hindi kanais-nais)
4. Paggamit at mga nuansang
Pasibo: neutral o may nuansang hindi kanais-nais/abala depende sa konteksto.
Nakaraang kakayahan: natural na nalalapat sa mga pandiwa ng grupo II at 来る(来られた); ang grupo I ay gumagamit ng ~えた (書けた, 行けた), hindi ~られた.
Pasibong honoripiko: pormal, ginagamit para sa nakakataas/mga kliyente. Isaalang-alang ang paggamit ng mga partikular na anyong paggalang: 召し上がった, いらっしゃった.
5. Paghahambing, pagkakaiba at mga katulad na halimbawa
Modelo
Gamit
Pagkakaiba
Maikling halimbawa
~られる(非過去)
Pasibo/kakayahan/paggalang (kasalukuyan)
Kasalukuyan/hindi nakaraan
先生に叱られる。
~できた
Nakaraang kakayahan (pangkalahatan)
Neutral, hindi masyadong malabo
課題ができた。
おVになる
Honoripiko
Pormal, iniiwasan ang kalabuan sa pasibo
社長はお帰りになった。
~させられた
Pasibong pinilit-gawin (napipilit gawin)
‘Pinilit na gawin …’
残業させられた。
6. Mga karagdagang tala
Sa pasibo, karaniwang ginagamit ang に para sa gumagawa; kapag binibigyang-diin ang paraan/dahilan, gamitin ang によって/で: 風に吹かれた/台風によって家が壊された。
Ang '見られた' ay maaaring nangangahulugang 'nakita' (pasibo) o 'nagawang makita' (kakayahan ng 一段). Kailangan ng konteksto para makilala.
Maaaring gamitin ang pasibong hindi kanais-nais sa mga natural na pangyayari: 雪に降られた, 風に吹かれた.
7. Mga baryante at nakapirming parirala
NにV-られた(naging biktima ng …)
NによってV-られた(dinala ng …/dahil sa …)
V-させられた(pinilit na …)
(尊敬)いらっしゃった/召し上がった/ご覧になった(mga espesyal na honoripiko, kapalit ng ~られた)
8. Mga karaniwang pagkakamali at bitag sa JLPT
Pagkakamali sa kakayahan ng Grupo I: ×行られた → ○行けた.
Kulang ang tagapag-akto に sa pasibo: ×先生を叱られた → ○先生に叱られた.
Nalilito sa honoripiko: '来られた' maaaring honoripiko at hindi pasibo. Batayan ang paksa para pag-ibahin.
Paggamit ng から bilang tagapag-akto: ×先生から褒められた → ○先生に褒められた(によって tama rin pero mas pormal/akademiko).