~切れない — hindi makakumpleto / hindi magagawa nang lubos

1. Pangunahing estruktura

UriPagbuo gamit ~れないKahuluganHalimbawa
Kakayahan/PagtataposVます(連用形れんようけい)+ れないHindi kayang tapusin nang buo; hindi ganapれないれない
Pahayag na positiboVます+ れるMaaaring tapusin nang buoれる
Kilos na kumpletoVます+ Gawin hanggang wakas, ubusin nang buo, ganap使つかしん
Nakaraan/KakayahanVます+ れなかったHindi nagawang tapusin最後さいごまでれなかった

2. Pangunahing kahulugan at detalyadong pagsusuri

- Naglalarawan ng “hindi kayang tapusin/hindi nauubos/hindi ganap” dahil sa dami, kakulangan ng oras, limitasyon ng kakayahan, o sa abstraktong paraan (hindi kayang unawain/ilalarawan nang buo).

- May bahid na 'kabuuan' na pinapawalang-bisa: hindi naaabot ang buong antas na inaasahan.

3. Mga halimbawa

  • このりょう一人ひとりではれない
    Hindi kayang kainin nang mag-isa ang daming ito.
  • おおすぎて、メールを全部ぜんぶれない
    Sobrang dami kaya hindi mabasa nang buo ang mga email.
  • おどろきは言葉ことばではいいれない
    Ang pagkagulat ay hindi kayang ilarawan nang buo sa salita.
  • かれやさしさはかたれないほどだ。
    Hindi mabilang ang kabaitan niya.
  • 最後さいごまではしれなかった自分じぶんくやしい。
    Nakakalungkot na hindi ko nagawang tumakbo hanggang dulo.

4. Paraan ng paggamit at tono

  • Idinadagdag pagkatapos ng anyong pang-ugnay (Vます). Naglalarawan ng imposibilidad hinggil sa dami o antas ng pagkakumpleto.
  • Gamit din sa kahulugang abstrak: しんれない(hindi ganap na mapaniwalaan), 理解りかいれない(hindi lubos na mauunawaan).
  • Iba ito sa simpleng negatibong 'べられない': 'れない' ay binibigyang-diin na 'hindi matapos kainin (dahil marami)'.

5. Paghahambing at Pagkakaiba at mga katulad na halimbawa

PadronKahuluganPagkakaibaMaikling halimbawa
れないHindi kayang tapusin/nang buoBinibigyang-diin na hindi naabot ang 'kabuuan'.れない
~きれない(ひらがな)BaybaySa teksto maaaring isulat sa hiragana; hindi nagbabago ang kahuluganきれない
Tapusin/umabot hanggang duloPagpapatunay ng lubusang pagkakatapos使つか
えるWakasNeutral, hindi binibigyang-diin ang 'kabuuan/ubos'える
~きる(可能かのう)/~れるKakayahang mataposAng pokus ay 'maaaring' at hindi ang naganap na resultaやりれる

6. Karagdagang tala

  • Kadalasang kasabay ng mga pandiwang may kaugnayan sa dami/oras: べる/む/る/あつめる/く+れない.
  • Anyo na nagpapatingkad ng imposibilidad: とてもVます+れない(Sobrang... hindi kayang tapusin).
  • Pinag-uugnay sa ほど/くらい para palakasin: かぞれないほどある(sobrang dami na hindi mabilang).

7. Mga baryasyon at mga nakapirming parirala

  • かぞれない(napakarami, hindi mabilang).
  • いいれない(hindi maaaring tiyakin/hindi maaaring sabihing tiyak).
  • やりる(gawin hanggang wakas), 使つかる(ubusin nang buo): magkatugmang positibong magkasalungat.

8. Mga karaniwang pagkakamali at bitag sa JLPT

  • Nalilito ang 'hindi kaya' dahil sa kakayahan sa 'hindi nauubos': べられない ≠ れない.
  • Nagkakamali sa pagpili kapag sinasabi ang abstraktong kahulugan: “hindi lubos na maiintindihan” → 理解りかいれない, hindi 理解りかいできない (sa mga bitag ng JLPT pareho maaaring tama ngunit magkaiba ang nuansa).
  • Maling paghahati: Vる+れない × tama: Vます+れない.

Trạng thái – Xu hướng – Thói quen