~とく — gawin nang maaga (kaswal)

1. Pangunahing estruktura

Orihinal na anyoKolokyal na pinaikling ~とくHalimbawaTala sa pagbigkas/pagbabaybay
VておくVとくんでおく→どくんで→んど; て→と
VておいてVといていておいて→といて“ihanda na/iwanang ganoon”
VておいたVといた準備じゅんびしておいた→準備じゅんびといたNakaraan
VておかないVとかないっておかない→とかないPagtatanggi
VておけばVとけばっておけば→とけばKondisyon
Vておけ(utos)Vとけおぼえておけ→おぼとけNapaka-kolokyal
Vておきます(ますがたVときます確認かくにんしておきます→確認かくにんときますKolokyal-magalang

2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri

  • ~ておく ay pinaikli sa ~とく sa pananalita: gawin nang maaga/ihanda para maging maginhawa; iwanang ganoon; tapusin nang maaga para hindi abalahin.
  • Ba giá trị chính:
    • Maghanda nang maaga: 明日あしたのために準備じゅんびしとく。
    • Iwanang ganoon: そのままにしといて。
    • Gawin nang maaga: ゴミはしとく。
  • Nuansang pamilyar, mabilis, karaniwang ginagamit sa pang-araw-araw na pag-uusap.

3. Mga halimbawa

  • 会議かいぎ資料しりょうさき印刷いんさつとくね。
    Mga materyales ng pulong, na-print ko na, ha.
  • そのファイル、さないでといて
    Huwag tanggalin ang file na iyon, iwan lang.
  • わすれないようにメモっとく
    Para hindi makalimutan, gumawa na ng tala.
  • みせ予約よやくといたから、安心あんしんして。
    Nagpareserba na ako, huwag kang mag-alala.
  • 台風たいふうそなえてみずとこう
    Bumili na ng tubig para maghanda sa bagyo.
  • その設定せっていえないでおいて→えないでといて
    Huwag baguhin ang setting na iyon, iwan na lang.
  • 時間じかんがないから説明せつめいはあとにしとく
    Dahil walang oras, ipagpaliban muna ang pagpapaliwanag.

4. Paraan ng paggamit & nuansa

  • Malakas na kolokyal; ginagamit sa mga kaibigan/malapit na katrabaho; sa pormal na teksto mas dapat gumamit ng ~ておく.
  • Sa magaan na manierang magalang maaaring gamitin ang ~ときます: 明日あしたまでに準備じゅんびときます
  • Karaniwang pagbabago ng pagbigkas: っておく→とく(いっとく), おこなっておく→おこなとく(いっとく), もらっておく→もらっとく
  • Gamit na "iwanang ganoon": ~ておいてください→~といてください。

5. Paghahambing & pagkakaiba & katulad na mga halimbawa

ParaanKahuluganPagkakaibaMaikling halimbawa
~ておくIhanda / iwananNeutral, magagamit sa pagsulat資料しりょう用意よういしておく
~とくPinagpaikling kolokyal ng ておくPamilyar, ginagamit sa pag-uusap資料しりょう用意よういしとく
~てあるEstado na inihanda na ng ibaNakatuon sa "estado ng resulta"資料しりょう用意よういしてある
~ておく laban sa ~ておくのをやめるPaghahanda vs hindi paghahandaPagtanggi: ~ておかない/~とかないっとかないと

6. Karagdagang tala

  • Huwag ipagkamali ang ~とく sa とく(おとく)/とく(とく) na ibang pangngalan/panlapi.
  • Sa pamilyar na utos: ~とけ(おぼえとけ, っとけ); banayad na kahilingan: ~といて(しといて)。
  • Mga karaniwang pinaikling serye sa pamilyar na usapan sa trabaho: 共有きょうゆうしときます・展開てんかいしときます。

7. Mga baryante & nakapirming parirala

  • Vとく/Vといて/Vといた/Vとかない/Vとけば/Vとけ
  • ~しとく/~やっとく/~っとく/~いとく(いておく→いとく)
  • ~といてくれ/~といてください(iwanan / tulungan maghanda)

8. Karaniwang pagkakamali & patibong sa JLPT

  • Sa pormal na pagsulat: dapat gamitin muli ang ~ておく.
  • Napagkakamalang っとく(いっとく:sabihin nang maaga) at おこなっとく(いっとく:umuna/gawin muna) dahil sa pagkakapareho ng tunog.
  • Maling pagbigkas/pagsusulat: んでおく→×んとく(kulang ang んど); tama: どく
  • Huwag paghaluin sa ~てある: ang ~とく ay nagtatampok ng "aksyon ng paghahanda", ang ~てある ay nagtatampok ng "umiiral na estado".

Trạng thái – Xu hướng – Thói quen