Nandito ka:Home / N3 Grammar / ~ようになった — naging posible na; nagsimula nang
~ようになった — naging posible na; nagsimula nang
1. Pangunahing estruktura
Uri
Anyó
Halimbawa ng estruktura
Tala
Pangkaraniwang pandiwa
Vる + ようになった
Nagsimulang magkaroon ng gawi / lumipat sa ganoong kalagayan
Negatibo
Vない + ようになった
Hindi na …
Kakayahan
Vれる・られる + ようになった
Nakaya na … (naglalahad ng natamong kakayahan)
Magalang
Ginagamit sa pag-uulat, pormal/magalang
Pag-unlad
Binibigyang-diin ang unti-unting pagbabago / umiiral na mekanismo
2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri
Ipinapakita ang “pagbabago ng kalagayan” sa paglipas ng panahon: mula hindi ginagawa → nagsimulang gawin; mula hindi kaya → nakaya.
Binibigyang-diin ang resulta na naabot pagkatapos ng isang proseso, karaniwang dahil sa kalagayan/pagsasanay/impluwensyang panlabas.
Negatibong anyo: “Vないようになった” = tumigil/hindi na ginagawa (pagbabago ng gawi).
Ang “~ようになっている” ay naglalarawan ng mekanismo/disenyo na nagdudulot ng isang resulta.
3. Mga halimbawa
[[R0]][[R1]]して、ピアノが[[R2]]ける[[H0]]ようになった[[H1]]。[[H2]]Dahil nagpraktis araw-araw, nakaya ko nang tumugtog ng piano.
[[R0]]を[[R1]]って、[[R2]]きする[[H0]]ようになった[[H1]]。[[H2]]Habang tumatanda, nagsimulang gumising ako nang maaga.
スマホを[[R0]]ながら[[R1]]かない[[H0]]ようになった[[H1]]。[[H2]]Hindi na ako tumitingin sa telepono habang naglalakad.
[[R0]]で[[R1]]が[[R2]]える[[H0]]ようになっている[[H1]]。[[H2]]Idinisenyo ang ilaw upang kusang-patay.
この[[R0]]は[[R1]][[R2]]が[[R3]]える[[H0]]ようになってきた[[H1]]。[[H2]]Unti-unti nang dumadami ang mga turista sa bayang ito.
[[R0]]を[[R1]]えて、[[R2]]さい[[R3]]も[[R4]]める[[H0]]ようになった[[H1]]。[[H2]]Matapos palitan ang salamin, nagawa kong basahin ang maliliit na letra.
4. Paggamit at mga tono
Mas natural, mas obhetibo kaysa sa “~ようにする” (sinasadyang kilos). Binibigyang-diin ang naganap na pagbabago.
Ginagamit para iulat ang proseso ng paglago, pag-unlad, pagbabago ng gawi.
Para sa natural na pangyayari/disenyo, gamitin ang “~ようになっている” sa halip na “~ようになった”.
5. Paghahambing at pagkakaiba at mga katulad na halimbawa
Anyó
Kahulugan
Pangunahing pagkakaiba
Maikling halimbawa
Pagsisikap (sadyang kilos)
Kilos ng pagsisikap, hindi tiyak na nagbago ang kalagayan
Naging (bunga)
Binibigyang-diin ang nagawang pagbabago
Naipasiya (obhetibo)
Desisyon/batas mula sa labas
Hindi na (nawala)
Natural/antas, hindi binibigyang-diin ang layunin
Naging “hindi …”
Pagbabago ng gawi dahil sa kamalayan/kalagayan
6. Karagdagang tala
Kakayahan: [[R0]]れる/[[R1]]せる/[[R2]]られる + ようになった ay nagsasaad ng “nakaya na …” matapos ang pagsasanay.
Para sa kagamitan/proseso: ~ように([[R0]]で)なる/なっている para ilarawan ang nais na mekanismo/disenyo.
Iwasang idikit nang direkta sa pang-uri upang sabihin “naging …ようになった”: gumamit ng ~く/~に なってきた/なった. Halimbawa: ×[[R0]]いようになった → ○[[R1]]くなってきた。
7. Mga baryante at nakapirming parirala
~ようになってきた(unti-unti-ning naging)
~ようになっている(idinisenyo / nasa ganoong kalagayan)
~ようにならない(hindi nagagawa / hindi natutupad)
~できるようになった/~られるようになった(nakamit ang kakayahan)
8. Mga karaniwang pagkakamali at patibong sa JLPT
Huwag ipagkamali sa “~ようにする”: ito ay pagsisikap; ang “~ようになった” ay resulta ng pagbabago.
Para sa mga natural na hindi sinasadyang pangyayari: unahin ang ~なくなった kaysa ~ないようになった kapag walang elemento ng kontrol.
Huwag idikit nang direkta sa pang-uri: ×きれいようになった → ○きれいになった。
Uri
Anyó
Halimbawa ng estruktura
Tala
Pangkaraniwang pandiwa
Vる + ようになった
毎日走るようになった
Nagsimulang magkaroon ng gawi / lumipat sa ganoong kalagayan
Negatibo
Vない + ようになった
夜更かししないようになった
Hindi na …
Kakayahan
Vれる・られる + ようになった
日本語が話せるようになった
Nakaya na … (naglalahad ng natamong kakayahan)
Magalang
… + ようになりました
朝ごはんを食べるようになりました
Ginagamit sa pag-uulat, pormal/magalang
Pag-unlad
… + ようになってきた/…ようになっている
寒くなるようになってきた
Binibigyang-diin ang unti-unting pagbabago / umiiral na mekanismo
2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri
Ipinapakita ang “pagbabago ng kalagayan” sa paglipas ng panahon: mula hindi ginagawa → nagsimulang gawin; mula hindi kaya → nakaya.
Binibigyang-diin ang resulta na naabot pagkatapos ng isang proseso, karaniwang dahil sa kalagayan/pagsasanay/impluwensyang panlabas.
Negatibong anyo: “Vないようになった” = tumigil/hindi na ginagawa (pagbabago ng gawi).
Ang “~ようになっている” ay naglalarawan ng mekanismo/disenyo na nagdudulot ng isang resulta.
3. Mga halimbawa
毎日練習して、ピアノが弾けるようになった。 Dahil nagpraktis araw-araw, nakaya ko nang tumugtog ng piano.
年を取って、早起きするようになった。 Habang tumatanda, nagsimulang gumising ako nang maaga.
スマホを見ながら歩かないようになった。 Hindi na ako tumitingin sa telepono habang naglalakad.
自動で電気が消えるようになっている。 Idinisenyo ang ilaw upang kusang-patay.
この町は観光客が増えるようになってきた。 Unti-unti nang dumadami ang mga turista sa bayang ito.
眼鏡を替えて、小さい文字も読めるようになった。 Matapos palitan ang salamin, nagawa kong basahin ang maliliit na letra.
4. Paggamit at mga tono
Mas natural, mas obhetibo kaysa sa “~ようにする” (sinasadyang kilos). Binibigyang-diin ang naganap na pagbabago.
Ginagamit para iulat ang proseso ng paglago, pag-unlad, pagbabago ng gawi.
Para sa natural na pangyayari/disenyo, gamitin ang “~ようになっている” sa halip na “~ようになった”.
5. Paghahambing at pagkakaiba at mga katulad na halimbawa
Anyó
Kahulugan
Pangunahing pagkakaiba
Maikling halimbawa
~ようにする
Pagsisikap (sadyang kilos)
Kilos ng pagsisikap, hindi tiyak na nagbago ang kalagayan
毎日走るようにする。
~ようになった
Naging (bunga)
Binibigyang-diin ang nagawang pagbabago
毎日走るようになった。
~ことになった
Naipasiya (obhetibo)
Desisyon/batas mula sa labas
転勤することになった。
~なくなった
Hindi na (nawala)
Natural/antas, hindi binibigyang-diin ang layunin
雨が降らなくなった。
~ないようになった
Naging “hindi …”
Pagbabago ng gawi dahil sa kamalayan/kalagayan
酒を飲まないようになった。
6. Karagdagang tala
Kakayahan: 走れる/話せる/見られる + ようになった ay nagsasaad ng “nakaya na …” matapos ang pagsasanay.
Para sa kagamitan/proseso: ~ように(自動で)なる/なっている para ilarawan ang nais na mekanismo/disenyo.
Iwasang idikit nang direkta sa pang-uri upang sabihin “naging …ようになった”: gumamit ng ~く/~に なってきた/なった. Halimbawa: ×暑いようになった → ○暑くなってきた。
7. Mga baryante at nakapirming parirala
~ようになってきた(unti-unti-ning naging)
~ようになっている(idinisenyo / nasa ganoong kalagayan)
~ようにならない(hindi nagagawa / hindi natutupad)
~できるようになった/~られるようになった(nakamit ang kakayahan)
8. Mga karaniwang pagkakamali at patibong sa JLPT
Huwag ipagkamali sa “~ようにする”: ito ay pagsisikap; ang “~ようになった” ay resulta ng pagbabago.
Para sa mga natural na hindi sinasadyang pangyayari: unahin ang ~なくなった kaysa ~ないようになった kapag walang elemento ng kontrol.
Huwag idikit nang direkta sa pang-uri: ×きれいようになった → ○きれいになった。