~にしろ~にしても… – Sa alinmang paraan… (dalawang opsyon)

1. Pangunahing estruktura

UriPagbuo gamit ang ~といい~といいHalimbawa ng estrukturaPaalala
Pangngalan + PangngalanN1 といい N2 といい、(komento)あじといい値段ねだんといい満足まんぞくPinakakaraniwang halimbawa
Maraming aspetoN1 といい N2 といい N3 といい…かおといい性格せいかくといい態度たいどといい…Karaniwang gumagamit lang ng 2 aspeto para sa kasimplehan.
Karaniwang pagtatapos ng pangungusap…、最高さいこうだ/もうぶんない/こまったものだ…景色けしきといい空気くうきといい、最高さいこうだ。Hindi ginagamit para sa utos/hiling.

2. Pangunahing kahulugan & pagsusuring detalyado

- Kahulugan: “Pareho N1 at N2 (sa alinmang aspeto)…”. Ginagamit upang ibuod ang kabuuang halaga/impresyon ng isang bagay batay sa dalawang pangunahing katangian.

- Nuansa: Naglalarawan ng subjektibong pagsusuri, kadalasang positibo (pagpupuri), minsan negatibo (puna). Hindi ginagamit para sa kahilingan/loob ng nagsasalita.

- Ang paksa ay karaniwang ang bagay na sinusuri; ang N1, N2 ay mga “representatibong aspeto” ng bagay na iyon.

3. Mga halimbawang nagpapakita

  • 景色けしきといい空気くうきといい、ここは本当ほんとう素晴すばらしい。
    Ang tanawin at ang atmospera, napakaganda ang lugar na ito.
  • このみせあじといい値段ねだんといいもうぶんない。
    Ang kainan na ito, sa lasa at presyo, walang dapat punahin.
  • かれかおといい性格せいかくといいちどころがない。
    Wala siyang dapat ipuna sa panlabas at ugali.
  • あの選手せんしゅはスピードといいスタミナといい一流いちりゅうだ。
    Ang manlalarong iyon, sa bilis at stamina, ay nangunguna.
  • このパソコンは性能せいのうといいデザインといい、コスパがたかい。
    Ang computer na ito, sa performance at disenyo, ay sulit.
  • 態度たいどといいいいかたといいかれはちょっと失礼しつれいだ。
    Ang kanyang asal at paraan ng pagsasalita ay medyo hindi magalang.

4. Paraan ng paggamit & nuansa

  • Ginagamit para magbigay ng 'pinagsamang pagsusuri' batay sa dalawang pangunahing punto.
  • Hindi sinasamahan ng utos, panghihikayat, o intensiyon. Karaniwang ginagamit sa mga pangungusap na naglalarawan o nagbibigay ng pagsusuri.
  • Karaniwang ginagamit sa mga pangngalan; bihira gamitin nang direkta sa pang-uri/pandiwa. Iwasan ang kalituhan sa “Vるといい” (pagnanais na “sana”).
  • Angkop sa nakasulat na sulatin, komentaryo, review, at payak na papuri/puna.

5. Paghahambing & pagkakaiba & mga katulad na hulma

HulmaKahuluganPagkakaibaMaikling halimbawa
AといいBといいKahit A o B, pareho…Binibigyang-diin ang pinagsamang pagtatasaあじといい値段ねだんといい、最高さいこう
AにしてもBにしてもKahit A o B, ganoon din…Mas malawak ang saklaw, mas neutral.大人おとなにしても子供こどもにしてもたのしめる
AとかBとかHalimbawa gaya ng A, B…Naglilista ng mga halimbawa; hindi nagtatakda ng pagtatasa和食わしょくとか洋食ようしょくとか、なにでも
AやBA at B (paglilista)Walang ipinahihiwatig na “pagtatasa ng aspeto”あじ値段ねだん大事だいじ
VるといいPagnanais na “sana”Ibang-iba ang kahulugan at gamitはやくなるといいね

6. Mga karagdagang tala

  • Kapag naglilista ng higit sa 2 aspeto, maaaring maging mabigat ang pangungusap; karaniwang pinipili lamang ang 2 pangunahing aspeto.
  • Angkop bilang pambungad ng talata na naglalahad ng puna: “立地りっちといい設備せつびといい、…”
  • Maaaring gamitin para manghusga/pumuna: “あめといいふうといい、最悪さいあく天気てんきだ”。

7. Mga baryante & nakapirming parirala

  • N1といいN2といい: nakapirming hulma.
  • …、もうぶんない/文句もんくなし/ちどころがない: mga panghuling pahayag ng pagsusuri na karaniwang sinasamahan.
  • Bihira ang anyong pagbabaligtad na nagbibigay-diin sa nakasulat na teksto: 「AといいBといい—完璧かんぺきだ」。

8. Mga karaniwang pagkakamali & patibong ng JLPT

  • Nakalilito sa “Vるといい(ね)”: magkaibang kahulugan nang lubusan.
  • Hindi angkop gamitin para magbigay ng kahilingan/panukala.
  • Direktang gamitin sa pandiwa/pang-uri nang hindi ginawang pangngalan: hindi natural.
  • Sa JLPT: patibong ang pagpili ng “AやB” (naglilista lang) sa halip na “AといいBといい” (pinagsamang pagtatasa).

Đối lập – song song – lựa chọn