1. Struktur dasar
| Bentuk | Struktur dengan ~きり/~っきり | Contoh | Catatan |
|---|
| Pembatasan jumlah | N/数量 + きり | 一度きりのチャンス | “Hanya”, “satu-satunya” |
| Akrab | N/数量 + っきり | 二人っきりで話す | Bentuk percakapan dari きり |
| Keadaan yang berlanjut | Vた + きり(…ない) | 出かけたきり戻らない | “Sejak V, (selamanya) tidak …” |
| Hanya N | N + きり(で) | 夫婦きりで暮らす | “Hanya … saja” |
2. Makna utama & analisis rinci
- Hanya/satu-satunya: Membatasi jumlah/objek pada tingkat yang disebutkan (membawa nuansa menyempit, kadang-kadang penyesalan).
- Sejak V lalu (selamanya) tidak…: Menggambarkan keadaan setelah masa lalu yang berlanjut hingga sekarang, biasanya diikuti oleh negasi di klausa kedua.
- Lisan っきり: alami dalam percakapan, akrab; きり lebih formal/netral.
- Sering dipasangkan dengan pasangan 夫婦きり, 二人きり, 子どもきり dll. untuk menekankan hanya kelompok tersebut.
3. Contoh ilustratif
- このチケットは一度きりしか使えない。
Tiket ini hanya bisa dipakai satu kali saja。 - 彼は出張に行ったきり、連絡をよこさない。
Dia pergi dinas dan sejak itu tidak menghubungi。 - 今日は私たち二人っきりで夕食を食べよう。
Hari ini kita makan malam hanya berdua saja。 - 祖母に会ったのは子どもの頃きりだ。
Saya hanya bertemu dia sejak kecil (sejak itu tidak bertemu). - 現金きりでお願いします。
Silakan bayar dengan uang tunai saja。 - 彼女は泣いたきり、しばらく口をきかなかった。
Dia menangis, lalu untuk beberapa lama tidak berkata apa-apa。
4. Cara penggunaan & nuansa
- Vた + きり: klausa setelahnya biasanya negasi atau keadaan yang dipertahankan (~ない/~ていない/~まま).
- “Hanya/satu-satunya”: dapat disertai しか~ない untuk menekankan lebih (一度きりしか~ない).
- っきり: digunakan dengan kerabat/teman; hindari dalam tulisan formal.
- Berbeda dengan “だけ”: きり menekankan pembatasan yang lebih ketat, nuansa “hanya itu saja, tidak lebih”.
Sering dipasangkan dengan pasangan [[R0]]きり, [[R1]]きり, [[R2]]どもきり dll. untuk menekankan hanya kelompok tersebut.
| 5. Perbandingan & pembeda & pola serupa | Pola | Makna | Perbedaan |
|---|
| だけ | Contoh singkat | Hanya | 一回だけ試す |
| しか~ない | Netral, tidak menekankan 'satu-satunya' seperti きり | Tidak… selain | 一度しか行かない |
| ばかり | Negasi gramatikal; きり adalah sufiks nomina | Semuanya, hanya saja | 甘い物ばかり食べる |
| Nuansa mengeluh; tidak berarti 'sejak ketika' | Vっぱなし | Membiarkan tetap dalam keadaan semula | 電気をつけっぱなしにする |
Tindakan membiarkan; berbeda dengan Vたきり (sejak ketika)
- Vたきり dapat dipakai dengan “そのまま” yang mengandung implikasi kelanjutan: 出たきり(そのまま)帰らない.
- “N + きりで” kadang disingkat menjadi “で”: 夫婦きり暮らしている(=夫婦きりで暮らしている) dalam percakapan.
- “N + きりで” kadang disingkat menjadi “で”: 一度きり[[R1]]らしている(=[[R2]]きりで[[R3]]らしている) dalam bahasa lisan.
Dalam judul/iklan, [[R0]]きり menekankan sifat “kesempatan sekali seumur hidup”.
- ~っきり(lisan)
- 二人きり/夫婦きり/本人きり
- 一度きり/今回きり
- ~っきり(lisan)
Vた[[H0]]きり[[H1]]~ない
- Menggunakan きり dengan bentuk sekarang untuk arti “sejak ketika”: harus Vたきり, bukan Vるきり.
- Menggunakan きり dengan bentuk sekarang untuk arti “sejak ketika”: harus Vた[[H0]]きり[[H1]], bukan Vるきり.
- Lupa negasi di klausa berikutnya dengan Vたきり ketika ingin mengatakan “sejak itu tidak …”: perlu ~ない/~ていない.
- Lupa negasi di klausa berikutnya dengan Vた[[H0]]きり[[H1]] ketika ingin mengatakan “sejak itu tidak …”: perlu ~ない/~ていない.
Keadaan / kecenderungan / kebiasaan