1. Struktur dasar
| Bentuk | Struktur | Contoh struktur | Arti/catatan |
|---|
| Memodifikasi kata benda | N + だらけ の + N | 間違いだらけのレポート | “Penuh/berserakan/bertebaran N” (biasanya negatif) |
| Predikat | N + だらけ だ/です | この部屋はほこりだらけだ。 | Digunakan sebagai predikat untuk menggambarkan keadaan |
| Keterbatasan | Hanya terikat pada kata benda | × 疲れるだらけ | Tidak dapat langsung menempel pada kata kerja/kata sifat |
2. Makna utama & analisis rinci
- Menunjukkan keadaan “penuh, seluruhnya, di mana-mana” dari hal yang tidak diinginkan, kotor, cacat, goresan, dll.
- Nuansa sangat negatif: pembicara menilai buruk (kotor, buruk, banyak masalah).
- Berbeda dari “いっぱい/たくさん”: menekankan 'di mana-mana' dan 'patut dikritik'.
- Digunakan untuk hal material (泥、血、ほこり) dan abstrak (ミス、文法の誤り、矛盾).
3. Contoh ilustrasi
- 靴が泥だらけだ。
Sepatu penuh lumpur. - このレポートは間違いだらけだよ。
Laporan ini penuh kesalahan. - 壁はキズだらけで、修理が必要だ。
Dinding penuh goresan, perlu diperbaiki. - ポケットの中はゴミだらけだった。
Di dalam saku penuh sampah. - 血だらけのシャツを洗った。
Saya mencuci kemeja yang penuh darah. - 彼の論理は矛盾だらけだ。
Argumennya penuh kontradiksi.
4. Cara penggunaan & nuansa
- Sering dipakai dengan kata benda yang bersifat “kotor/kesalahan/masalah”: 泥、ほこり、シミ、血、ミス、誤字、矛盾、偏見.
- Sulit dipakai dalam makna positif: × 賞賛だらけ → terdengar aneh; gunakan ばかり/いっぱい lebih cocok.
- Bentuk “NだらけのN” sangat umum dalam percakapan/penulisan sehari-hari.
- Menekankan perasaan tidak nyaman, jengkel, kecewa.
5. Perbandingan & pembeda & pola serupa
| Pola | Makna | Perbedaan | Contoh singkat |
|---|
| N + だらけ | Penuh (negatif) | Keadaan di mana-mana, kotor/kesalahan | 泥だらけの靴 |
| N + まみれ | Tertempel penuh | Benda yang menempel di permukaan (darah, minyak); jarang dipakai dalam makna abstrak | 血まみれの服 |
| N + ずくめ | Sepenuhnya N | Percakapan/penulisan; digunakan untuk topik yang seragam, tidak harus negatif | 黒ずくめの服 |
| N + ばかり | Hanya, semata | Netral; banyak penggunaan (kuantitas, cakupan) | 文句ばかり言う |
| いっぱい/たくさん | Banyak | Kuantiatif, tidak mengandung makna “kotor/kesalahan” | ゴミがいっぱい |
6. Catatan tambahan
- “だらけ” adalah sufiks yang menempel pada kata benda, posisinya mirip dengan 接尾語.
- Dengan kata sensitif seperti 血だらけ digunakan dalam konteks kuat; pertimbangkan nuansa saat berkomunikasi.
- Kasus abstrak yang alami: ミスだらけ、段取りだらけ(jarang), 課題だらけ、エラーだらけ.
- Digabung dengan の: NだらけのN membantu memodifikasi langsung kata benda setelahnya.
7. Variasi & frasa tetap
- 泥だらけ/砂だらけ/ほこりだらけ/シミだらけ/血だらけ
- ミスだらけ/誤字だらけ/矛盾だらけ/偏見だらけ
- NだらけのN: 間違いだらけの日本語、穴だらけの計画
- 会話固定: 部屋、机、服、手、顔 + が/は + Nだらけ
8. Kesalahan umum & jebakan JLPT
- Terikat pada kata kerja/kata sifat: × 疲れるだらけ → đúng: 疲れだらけの顔 (pengubahan menjadi nomina).
- Untuk makna positif: × 褒め言葉だらけ → terdengar aneh; gunakan 褒め言葉が多い/いっぱい.
- Tertukar dengan まみれ: 泥だらけ/泥まみれ keduanya boleh; tapi ミスまみれ tidak alami, harus ミスだらけ.
- Soal JLPT sering menanyakan nuansa “wajib negatif” dari だらけ dibanding いっぱい/ばかり.
Keadaan / kecenderungan / kebiasaan