~。したがって~。 – Samakatuwid / Kaya (lohikong konklusyon)

1. Pangunahing istruktura

Uri ng salita/GamitPagbuo gamit ~。したがって~。Halimbawa ng istrukturaTala
Pang-ugnay ng konklusyon (pormal)S1。したがって、S2。需要じゅよう増加ぞうかした。したがって供給きょうきゅう拡大かくだいする必要ひつようがある。Ginagamit sa pagsusulat, presentasyon, at ulat
Anyong kanjiしたがって(kana: したがって)規則きそくしたがって処理しょりする。Sa kahulugan na 'ayon/sumunod', ito ay pandiwang したがう + て (ibang gamit)
Ugnayang kahuluganS2 = konklusyon/lohikal na bunga ng S1データは有意ゆういしめす。したがって仮説かせつ支持しじされる。Mas pormal kaysa だから・それで

2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri

したがって: “kaya/sa gayon/ayon doon”. Naglalahad ng konklusyon o lohikal na bunga batay sa naunang premise. Karaniwang ginagamit sa akademikong teksto, ulat, at opisyal na anunsyo.

  • Mataas ang lohika; kakaunti ang nuansang emosyonal.
  • Kadalasan ang S2 ay paghuhusga, konklusyon, polisiya, o obhetibong katayuan bilang resulta.
  • Hindi natural kapag sinusundan ng personal na kahilingan o direktang utos.

3. Mga halimbawa

  • 台風たいふう接近せっきんちゅうだ。したがって本日ほんじつのイベントは中止ちゅうしとする。
    Papalapit ang bagyo. Kaya, kakanselahin ang kaganapan ngayong araw.
  • コストが上昇じょうしょうした。したがって価格かかく改定かいてい必要ひつようだ。
    Tumaas ang gastos. Dahil dito, kailangang isaayos ang mga presyo.
  • 証拠しょうこ不十分ふじゅうぶんである。したがって有罪ゆうざいとはえない。
    Hindi sapat ang ebidensya. Samakatuwid, hindi maaaring konklusyunan na may sala.
  • 需要じゅようきゅう拡大かくだいした。したがって増産ぞうさん検討けんとうする。
    Malaki ang pagtaas ng pangangailangan. Kaya, isaalang-alang ang pagtaas ng produksyon.
  • この装置そうち老朽ろうきゅうしている。したがって更新こうしん推奨すいしょうする。
    Lumala na ang kagamitan na ito. Samakatuwid, inirerekomenda ang pagpapalit.

4. Paggamit & nuansa

  • Pormal na estilo; angkop sa ulat, anunsyo, at presentasyong akademiko.
  • Posisyon: sa simula ng konklusyon na pangungusap; karaniwang may kuwit.
  • Hindi dapat gamitin bago ang direktang utos o personal na pakiusap.
  • Karaniwang kasunod ng magkakasunod na argumento: まず/だいいちに → つぎに → したがって/結論けつろん.

5. Paghahambing & Pagkakaiba & katulad na mga halimbawa

IstrukturaKahuluganPagkakaibaMaikling halimbawa
だからKayaKolokyal; mas emosyonal; hindi gaanong pormal.あめだからかない。
それでKaya (natural na resulta)Neutral; malawak ang gamit; hindi gaanong akademiko.ねつた。それでやすんだ。
そのためDahil sa dahilan na iyonGinagamit sa pagsulat; binibigyang-diin ang dahilan kaysa lohikal na konklusyon.渋滞じゅうたいそのため遅刻ちこくした。
ゆえにSamakatuwid (lumang estilo/matinding pormal).Napaka-akademiko/litera; mas malakas kaysa したがって.証拠しょうこ不十分ふじゅうぶんゆえに無罪むざい

6. Karagdagang tala

  • Iba't-ibahin ang “したがって” (pang-ugnay: samakatuwid) at “規則きそくしたがって” (kahulugan 'sumunod/ayon sa'). Magkapareho ang anyo ngunit magkaiba ang gamit.
  • Sa pormal na talumpati may magalang na anyo “したがいまして” (bihira sa pormal na pagsusulat, ngunit naririnig sa magagalang na pananalita).
  • Tip: kung ang pangungusap ay konklusyon ng polisiya/panuntunan, したがって ay karaniwang magandang pagpipilian.

7. Mga variant & nakapirming parirala

  • したがって、~とする/~ものとする:paglalathala ng desisyon sa anunsyo.
  • したがって結論けつろんとして~:paglalahad ng konklusyon sa ulat.
  • したがって/したがって:parehong kanji at kana ay tinatanggap sa pormal na pagsulat.

8. Mga karaniwang pagkakamali & mga bitag sa JLPT

  • Huwag gamitin bago ang personal na kahilingan: ×「したがって、てください」→ mas mainam na gumamit ng ですので/それで.
  • Nalilito sa そのため/それで: kung lohikal at akademikong pangangatwiran → したがって; kung ordinaryong sitwasyong resulta → それで.
  • Nalilito sa kahulugan na 'sumunod': tingnan kung may tuwirang layon + に pagkatapos (規則きそくしたがって = ibang anyo ng pang-ugnay).

Liên kết – Chuyển ý