1. 기본 구조
| 형 | 구문 | 예시 | 의미 |
|---|
| ‘누구’ 묻기 | だれ + が/を/に/と … | これはだれの本ですか。 | 누구, 누구의 |
| 명사문 | だれですか。 | あの人はだれですか。 | 저 사람은 누구예요? |
| 소유 | だれの + N | だれのかばんですか。 | 누구의 |
| 전체 부정 | だれも + Vません | だれも来ません。 | 아무도 … |
| 불특정 | だれか + V | だれかいますか。 | 누군가 … |
| 정중한 표현 | どなた(=だれ 정중한) | どなたですか。 | 누구 (정중한 표현) |
2. 주요 의미 및 상세 분석
- “だれ”는 사람을 가리키는 의문대명사: 누구, 어떤 사람.
- 기능에 맞는 조사가 붙음: が (주어), を (목적어), に (대상/목적지), と (함께), の (소유).
- “だれも + Vません” = “아무도 …”; “だれか” = “누군가”.
3. 예문
- あの人はだれですか。
저 사람은 누구예요? - これはだれのペンですか。
이것은 누구의 펜이에요? - 入口にだれがいますか。
입구에 누구 있나요? - だれも来ませんでした。
아무도 오지 않았습니다. - だれか日本語が話せますか。
일본어를 할 수 있는 사람 있나요? - 今日はだれと行きますか。
오늘 누구와 함께 가요?
4. 사용법 및 뉘앙스
- 중립적이며 대부분의 상황에서 사용 가능; 더 정중하게는 “どなた”를 사용.
- 예/아니오 질문에서, “だれか”는 보통 존재를 묻는 데 사용된다: '누군가 …'.
- “だれも”는 부정과 함께 쓰여 '아무도'라는 의미가 된다.
5. 비교·구별 및 유사 표현
| 단어 | 의미 | 차이점 | 간단한 예 |
|---|
| だれ | 誰 | 누구 | だれですか |
| どなた | 누구 (정중한 표현) | 일상적 | どなたですか |
| だれか | 낯선 사람에게 사용, 정중함 | 불특정 | だれか来ました |
| 누군가 | 누군가 | だれも + Vません | だれもいません |
| なに/どれ | 아무도 | 반드시 부정과 함께 사용 | これは何ですか |
무엇/어느 것
- “だれも + 肯定”은 친밀한 대화에서 때때로 “모두 …”로 이해되지만, 기초 수준에서는 모호함을 피하기 위해 “みんな”를 사용하는 것이 좋다.
- 6. 추가 설명
- 친한 대화에서 “だれも + [[R0]]”는 가끔 '모두 ...'로 이해되지만, 초급에서는 모호함을 피하려면 “みんな”를 사용하는 것이 좋다.
공지/예절 상황에서는 “どなた”를 우선 사용.
- だれかいますか: 누군가 있나요?
- これはだれのですか: 이건 누구의 것입니까?
- だれかいますか: 누군가 있나요?
- これはだれのですか: 이것은 누구의 것입니까?
[[H0]]だれも[[H1]]いません: 아무도 없습니다.
- 기본적으로 긍정문에 “だれも”를 쓰는 것은 의미가 달라진다: “だれも来ます”는 오해를 일으키기 쉬우므로 “みんな来ます”를 사용해야 한다.
- 조사 생략: “だれですか” (맞음), 하지만 소유를 나타낼 때는 “だれの”를 사용해야 한다.
- 기본적으로 긍정문에서 “だれも”를 쓰는 것은 의미상 잘못됨: “だれも[[R0]]ます”는 오해를 일으키기 쉬우니 “みんな[[R1]]ます”를 사용하라.