なんで — 왜 / 어떤 방법으로

1. 기본 구조

형태なんで를 사용한 구조구조 예비고
이유를 묻기(친한 말투)なんで + 절?/なんで + ~んですか왜? 어째서?なんでなかったんですか。친한 말투; 더 공손하게 하려면 ~んですか를 붙임
수단/방법 묻기なんで + V무엇으로/어떤 수단으로?学校がっこうなんできますか。답은 「N + で」: バスで/自転車じてんしゃで…
짧은 감탄문なんで + …!어째서…!なんでそんなことをうの!구어체, 감정 표현
공손한 표현과 비교どうして/なぜ왜 (중립/정중)どうしておくれましたか。일반적으로 なんで보다 공손함

2. 주요 의미 및 상세 분석

  • なんで (なにで) có 2 nghĩa chính ở N5:
    • (친한 말투, 일상 회화). 공손하게 하려면 ~んですか를 붙임: なんで~んですか。
    • 무엇으로 (수단/방법): 교통수단, 도구 등 물어볼 때.
  • Phân biệt bằng cách nhìn câu trả lời:
    • 만약 N + で (バスで, はしで, てで, パソコンで)로 대답하면 → 수단을 묻는 것.
    • 만약 ~から/~ので로 대답하면 (だから, いそがしいので) → 이유를 묻는 것.
  • 격식 있는 상황이나 시험에서는 이유를 물을 때 どうして/なぜ를 우선. なんで는 친근한 표현.

3. 예시

  • なんでおくれたんですか。
    왜 늦었어요?
  • 学校がっこうなんできますか。— バスできます。
    학교에 어떻게 가요? — 버스로 갑니다.
  • なんで日本語にほんご勉強べんきょうしているんですか。
    왜 일본어를 공부하고 있어요?
  • 今日きょうなんでましたか。— 自転車じてんしゃました。
    오늘 어떤 수단으로 왔어요? — 자전거로 왔어요.
  • なんでわらうの?
    왜 웃어?
  • 東京とうきょうなんできますか。— 電車でんしゃきます。
    도쿄에 어떤 수단으로 가요? — 전철로 가요.
  • なんでそんなにたかいんですか。
    왜 그렇게 비싸요?
  • これはなんでりますか。— はさみでります。
    이것은 무엇으로 자르나요? — 가위로 자릅니다.

4. 용법 및 뉘앙스

  • 친한 회화에서 이유를 물을 때: なんで + 普通ふつうけい (표준형).
  • 더 정중히: なんで~んですか 또는 どうして/なぜ로 바꿈.
  • 수단을 물을 때: なんで + V, 대답은 보통 N + で.
  • 질문 끝의 억양을 올려 의문을 표현함.

5. 비교 및 구별 및 유사 패턴

패턴의미차이점짧은 예
なんで왜/무엇으로친근한 표현; 문맥이 없으면 모호할 수 있음なんでく?
どうして중립적, なんで보다 공손함どうしてないんですか
なぜ격식적, 문어체なぜおくれましたか
どうやって어떻게(방법)단지 '방법/수단'을 의미하며 '왜'의 뜻은 아님どうやってきますか

6. 추가 주석

  • 한자: なんで. 일반 발음: なんで. '무엇으로'라는 뜻일 때는 '어떤 수단으로'로 이해될 수 있음.
  • 일부 상황에서 なんで가 '이유'를 물을 때 거칠게 들릴 수 있음; 윗사람에게는 친하지 않으면 사용을 피할 것.
  • 방법(절차, 단계)을 물을 때는 모호함을 피하기 위해 どうやって를 우선 사용.

7. 변형 및 고정 표현

  • なんでですかなんでなんですか (강조하는 친근 표현)
  • なんできますか (어떤 수단으로 가나요?)
  • なんでそんなに~ (왜 그렇게 ~ 한 거야?)

8. 자주 하는 실수 및 JLPT 함정

  • 의미 혼동: なんで가 '무엇으로'인지 '왜'인지 혼동됨. 대답이 (N+で vs ~から/~ので)로 구분됨.
  • 너무 격식적인 상황에서 なんで를 쓰면 공손하지 않게 들림. どうして/なぜ를 쓰는 것이 좋음.
  • 발음 혼동: 이유를 물을 때 'なにで'라고 쓰는 실수. 구어에서 일반적으로 なんで가 쓰임; 'なにで'는 주로 '무엇으로'의 의미.

의문 대명사