~とき — ~할 때

1. 기본 구조

유형とき 구조참고
동사 (아직 일어나지 않은 경우)V-辞書じしょけい + ときとき電話でんわします。떠나려 할 때/가는 중일 때(출발 시점 이전)
동사 (이미 일어난 경우)V-たかたち + ときたときともだちにいました。다녀온 후(이미 간 후)
い-형용사Aい + ときいそがしいとき、コーヒーをみます。い는 그대로
な-형용사Aな + ときひまなときほんみます。な를 붙인다
명사N + の + ときどものとき、よくおよぎました。の를 붙인다
に를 추가(선택)~とき(に)あめときにかさをさします。に: 시점을 강조

2. 주요 의미 및 상세 분석

  • ~とき는 어떤 상황/시점이 발생할 때의 "때"를 나타낸다.
  • Khác biệt quan trọng (động từ):
    • V-辞書じしょけい + とき: 주된 동작은 V가 완료되기 전/진행 중에 일어난다.
    • V-たかたち + とき: 주된 동작은 V가 완료된 후에 일어난다.
  • 형용사/명사와 함께 쓸 때: "전/후"의 구분이 없고, 단지 시점의 배경을 나타낸다.

3. 예시

  • 日本にほんくとき、パスポートをっていきます。
    일본에 갈 때(떠나기 전), 저는 여권을 가져갑니다.
  • 日本にほんったとき京都きょうと観光かんこうしました。
    일본에 간 후(그때), 저는 교토를 관광했습니다.
  • ひまなとき映画えいがます。
    한가할 때 영화를 봅니다.
  • どものとき、よく公園こうえんあそびました。
    어렸을 때 저는 공원에서 자주 놀았습니다.
  • さむとき、コートをます。
    추울 때 코트를 입습니다.
  • いえかえるとき牛乳ぎゅうにゅうってください。
    집에 갈 때(가는 길에), 우유를 사 주세요.
  • いえかえったとき、すぐシャワーをびました。
    집에 도착하자마자 바로 샤워했습니다.

4. 사용법 및 뉘앙스

  • 주절의 시제는 과거/현재를 결정한다; とき는 단지 시점의 관계를 나타낸다.
  • とき 뒤에 를 추가하여 "바로 그때"를 강조한다.
  • 양쪽 절의 주어가 다를 때는 명확히 하기 위해 は/が로 표시할 수 있다.
  • 습관, 한 번의 사건, 또는 특정 시점의 조건에 사용할 수 있다.

5. 비교 및 구별 및 유사 표현

형식의미차이점짧은 예
とき때, ~할 때단지 시점을 나타냄, 중립적いそがしいとき…
(あいだ)동안(기간을 강조)지속을 강조함(기간이 있음)あめいえにいました。
…하면 …필연적인 조건 관계, 단순한 '때'가 아님はるになると、さくらく。
ときに때(시점을 강조)강조를 위해 に를 추가함出発しゅっぱつのときに連絡れんらくしてください。

6. 추가 메모

  • 이동을 나타내는 동사 (く、る、かえる)에는 “가기 전”과 “도착한 후”를 구별하기 위해 辞書じしょけい/たかたち를 선택한다.
  • 「このとき/そのとき/あのとき」는 "이때/그때/저때"를 가리키는 표현이다.
  • 「Nとき」を直接には使わない; Nのとき의 형태여야 한다 (れいあさのとき × → あさ/あさ 또는 あさきたとき).

7. 변형 및 고정 표현

  • どものとき(어렸을 때)、学生がくせいのとき(학생이었을 때)
  • ひまなとき(한가할 때)、いそがしいとき(바쁠 때)
  • このとき/そのとき/あのとき
  • ときには(강조, 문어적으로 간단)

8. 자주 하는 실수 및 JLPT 함정

  • 시점을 잘못 씀: ×日本にほんくとき写真しゃしんをたくさんりました(도착한 후의 의미)→ ✓日本にほんったとき…。
  • 명사에 の를 잊음: ×学生がくせいとき → ✓学生がくせいのとき
  • 주절의 시제를 잘못 사용하면 문장이 모호해짐; 시제(과거/현재)를 일관되게 하라.

의문 대명사