[[H0]]~とき[[H1]] menggambarkan “ketika, saat” suatu situasi/momen terjadi.
2. Makna utama & analisis rinci
V-[[R0]][[R1]] + とき: tindakan utama terjadi [[H2]]sebelum/sedang ketika[[H3]] V (V belum selesai).
Khác biệt quan trọng (động từ):
V-辞書形 + とき: tindakan utama terjadi sebelum/sedang ketika V (V belum selesai).
V-た形 + とき: tindakan utama terjadi setelah V selesai.
[[R0]]へ[[H0]][[R1]]くとき[[H1]]、パスポートを[[R2]]っていきます。[[H2]]Ketika pergi ke Nhật (sebelum pergi), saya membawa paspor.
3. Contoh
日本へ行ったとき、持を[[R3]]しました。 Saat sudah pergi ke Nhật (saat itu), saya mengunjungi Kyoto.
日本へ行ったとき、京都を観光しました。 Saat sudah pergi ke Jepang (saat itu), saya telah mengunjungi Kyoto.
暇どものとき、よく映画で見びました。 Waktu kecil saya sering bermain di taman.
子どものとき、よく公園で遊びました。 Waktu kecil saya sering bermain di taman.
寒へ着るとき、[[R2]]を[[R3]]ってください。 Ketika pulang ke rumah (dalam perjalanan pulang), tolong belikan susu.
家へ帰るとき、牛乳を買ってください。 Ketika pulang ke rumah (di jalan pulang), tolong belikan susu ya.
家へ帰ったとき、すぐシャワーを浴びました。 Saat sudah sampai rumah, saya langsung mandi.
4. Penggunaan & nuansa
Tambahkan に setelah とき untuk menekankan “tepat pada saat itu”.
Subjek yang berbeda di kedua bagian dapat ditandai dengan は/が agar jelas.
Subjek yang berbeda di kedua klausa dapat ditandai dengan は/が agar jelas.
Ketika, saat
5. Perbandingan & pembedaan & pola serupa
Polanya
Makna
Perbedaan
Contoh singkat
~とき
Hanya menunjukkan waktu, netral
Sementara (jangka waktu)
忙しいとき…
~間(あいだ)
Menekankan durasi, menunjukkan periode
Setiap kali... maka...
雨の間、家にいました。
~と
Hubungan kondisi yang pasti, bukan sekadar 'ketika'.
Saat (menekankan waktu)
春になると、桜が咲く。
~ときに
Tambahkan に untuk menekankan
Untuk kata kerja yang menunjukkan perpindahan ([[R0]]く、[[R1]]る、[[R2]]る), pilih [[R3]][[R4]]/た[[R5]] untuk membedakan “sebelum pergi” dan “setelah tiba”.
出発のときに連絡してください。
6. Catatan tambahan
Untuk kata kerja yang menunjukkan perpindahan (行く、来る、帰る), pilih 辞書形/た形 untuk membedakan “sebelum pergi” dan “setelah tiba”.
Jangan gunakan 「Nとき」 secara langsung; harus menjadi [[H0]]Nのとき[[H1]] ([[R0]]:[[R1]][[R2]]のとき[[H3]] × → [[R2]][[R4]]は[[H5]]/[[R3]][[H6]]に[[H7]] atau [[R4]][[H8]][[R5]]きたとき[[H9]]).
Jangan memakai 「Nとき」 langsung; harus Nのとき (例:朝のとき × → 朝は/朝に atau 朝起きたとき).
7. Variasi & frasa tetap
子どものとき(waktu kecil)、学生のとき(waktu masih mahasiswa)
ひまなとき(saat senggang)、忙しいとき(saat sibuk)
このとき/そのとき/あのとき
Salah waktu: ×[[R0]]へ[[R1]]くとき、[[R2]]をたくさん[[R3]]りました(yang dimaksud adalah setelah tiba)→ ✓[[R4]]へ[[H2]][[R5]]ったとき[[H3]]…。
8. Kesalahan umum & jebakan JLPT
Kekeliruan waktu: ×日本へ行くとき、写真をたくさん撮りました(yang dimaksud adalah setelah tiba)→ ✓日本へ行ったとき…。
Lupa の pada kata benda: ×学生とき → ✓学生のとき。
Menggunakan bentuk waktu yang salah di klausa utama membuat kalimat sulit dipahami; tetap konsisten (lampau/masa kini).