どちら — yang mana dari dua / di mana (sopan)

1. Struktur dasar

Jenis kataPembentukan dengan どちらContoh strukturCatatan
Kata tanya (sopan)どちら + が/は/を/に/へ/からX と Y、どちらが〜ですかBiasanya menanyakan memilih 1 dari 2; bernuansa sopan
Menghubungkan kata bendaどちらの + Nどちらの会社かいしゃ/どちらのくにMakna “milik/berasal dari mana”, “negara mana”, “perusahaan mana” (sopan)
Menanyakan lokasi (sopan)場所ばしょ + は + どちらですかトイレはどちらですか“どこ” biasa → “どちら” sopan
Arah/tujuanどちらへ/どちらに学校がっこうへはどちらにきますかMenanyakan arah pergi, tujuan
Ungkapan hormat (untuk orang)どちらさま(さま)どちらさまですかSangat sopan ketika menanyakan “siapa”

2. Makna utama & analisis rinci

  • Makna inti: “yang mana/yang arah/di mana” dengan nuansa sopan.
  • Sering dipakai untuk memilih antara dua opsi. Untuk lebih dari dua, standar gunakan どれ/どの; namun dalam percakapan sopan どちら masih bisa dipakai, tetapi di JLPT N5 sebaiknya prioritaskan aturan “2 pilihan”.
  • Menanyakan lokasi dengan sopan: どこ → どちら (トイレはどちらですか).
  • Menanyakan milik pihak mana/unit mana: どちらの + N (どちらの会社かいしゃですか).
  • Ketika menanyakan tentang orang dengan sangat sopan: どちらさまですか (Siapakah itu?).

3. Contoh ilustrasi

  • コーヒーと紅茶こうちゃどちらきですか。
    Anda suka kopi atau teh (yang mana)?
  • 会議かいぎしつどちらですか。
    Di mana ruang rapat? (sopan)
  • どちらの会社かいしゃからましたか。
    Anda datang dari perusahaan mana?
  • えきへはどちらへけばいいですか。
    Ke arah mana saya harus pergi untuk mencapai stasiun?
  • 失礼しつれいですが、どちらさまですか。
    Permisi, siapakah Anda?
  • このふたつのサイズは、どちらおおきいですか。
    Di antara dua ukuran ini, yang mana lebih besar?
  • 出身しゅっしんどちらですか。
    Anda berasal dari mana?
  • こちらとそちら、どちらにしますか。
    Antara yang ini dan yang itu, Anda pilih yang mana?

4. Penggunaan & nuansa

  • Lebih sopan daripada どっち; bisa digunakan dalam layanan, pekerjaan, dengan orang asing.
  • Ketika menerangkan kata benda harus menggunakan “の”: どちらのN (tidak menggunakan どちら N langsung).
  • Untuk menanyakan posisi/lokasi sebaiknya gunakan は + どちらですか agar alami dan sopan.
  • Gunakan untuk menanyakan arah dengan へ/に; menanyakan asal dengan から (どちらからいらっしゃいましたか).

5. Perbandingan & pembeda & pola serupa

PolaMaknaPerbedaan utamaContoh singkat
どちらYang mana/arah mana (sopan)Biasanya untuk 2 pilihan; bisa berarti “di mana” secara sopanAとBはどちら?/トイレはどちら
どっちYang mana (akrab)Lisan, tidak formalAとB、どっち
どれYang mana (dari 3 ke atas)Tidak menerangkan kata benda, berdiri sendiriどれがあなたのですか。
どの + NMana (menjelaskan kata benda)Harus ada kata benda setelahnyaどのほん一番いちばんですか。
どこDi manaBiasanya digunakan umum; sopan → どちらトイレはどこですか。

6. Catatan tambahan

  • Dalam layanan, “おくにはどちらですか” terdengar sangat sopan, menggantikan “どこのくに”.
  • “どちらさまでいらっしゃいますか” adalah bentuk sangat sopan via telepon.
  • Untuk lebih dari dua pilihan, JLPT lebih memilih jawaban どれ/どの; jangan bingung dengan どちら kecuali konteksnya sopan umum.

7. Variasi & frasa tetap

  • どっち (bentuk akrab dari どちら)
  • どちらのN (どちらのくに会社かいしゃ大学だいがく)
  • どちらさま (menanyakan “siapa” sangat sopan)
  • どちらへ/どちらに (menanyakan arah/tujuan)
  • どちらでも (mana saja), どちらも (keduanya ...)

8. Kesalahan umum & jebakan JLPT

  • Lupa 'の': salah × どちら会社かいしゃ → benar ✓ どちらの会社かいしゃ.
  • Gunakan どちら ketika ada 3+ pilihan dalam soal JLPT (jebakan): sebaiknya pilih どれ/どの jika tidak ada konteks “2 pilihan”.
  • Keliru antara どちら (sopan “di mana”) dan どこ: dalam percakapan sopan sebaiknya gunakan どちら.
  • Menggunakan どちら kepada kenalan dekat terdengar terlalu formal; dengan teman gunakan どっち/だれ lebih sesuai.

Kata ganti tanya