Karaniwang nagtatanong para pumili ng 1 sa 2; may magalang na tono
Pag-uugnay ng pangngalan
どちらの + N
どちらの会社/どちらの国
Kahulugan 'kanino/saang panig', 'alin na bansa', 'alin na kumpanya' (magalang)
Pagtatanong ng lugar (magalang)
場所 + は + どちらですか
トイレはどちらですか
Karaniwang “どこ” → magalang na “どちら”
Direksyon/Patutunguhan
どちらへ/どちらに
学校へはどちらに行きますか
Tumatatanong ng direksyon o patutunguhan
Kagalang-galang na pananalita (tungkol sa tao)
どちら様(さま)
どちら様ですか
Napaka-magalang kapag nagtatanong 'sino'
2. Pangunahing kahulugan at detalyadong pagsusuri
Pangunahing kahulugan: 'alin/saang panig/saaan' na may magalang na tono.
Kadalasang ginagamit para sa pagpili sa pagitan ng dalawang opsyon. Kung higit sa dalawa, karaniwang ginagamit ang どれ/どの; gayunpaman sa magagalang na pag-uusap maaari pa ring gamitin ang どちら, pero sa JLPT N5 dapat unahin ang patakaran na “2 lựa chọn”.
Magalang na pagtatanong ng lokasyon: どこ → どちら (トイレはどちらですか).
Pagtatanong kung kabilang saang panig/unidad: どちらの + N (どちらの会社ですか).
Kapag nagtatanong tungkol sa tao nang napaka-magalang: どちら様ですか (Sino po sila?).
3. Mga halimbawa
コーヒーと紅茶、どちらが好きですか。 Mas gusto mo ba ang kape o tsaa (alin)?
会議室はどちらですか。 Saan po ang silid-pulong? (magalang)
どちらの会社から来ましたか。 Taga-anong kumpanya po kayo?
駅へはどちらへ行けばいいですか。 Anong direksyon ang dapat kong lakaran para makarating sa estasyon?
失礼ですが、どちら様ですか。 Paumanhin, sino po kayo?
この二つのサイズは、どちらが大きいですか。 Sa dalawang sukat na ito, alin ang mas malaki?
ご出身はどちらですか。 Saan po kayo nagmula?
こちらとそちら、どちらにしますか。 Sa pagitan ng ito at iyon, alin ang pipiliin mo?
4. Paraan ng paggamit at mga nuansa
Mas magalang kaysa どっち; maaaring gamitin sa serbisyo, trabaho, o sa mga hindi kilala.
Kapag naglalarawan ng pangngalan dapat gamitin ang “の”: どちらのN (huwag direktang gamitin ang どちら N).
Sa pagtatanong ng lugar/lokasyon, mas natural at magalang gumamit ng は + どちらですか upang maging natural at magalang.
Gumamit ng へ/に para sa tanong ng direksyon; gamit ang から para sa pinanggalingan (どちらからいらっしゃいましたか).
5. Paghahambing, pagkakaiba, at mga katulad na halimbawa
Modelo
Kahulugan
Pangunahing pagkakaiba
Maikling halimbawa
どちら
Alin/saang panig (magalang)
Karaniwan para sa 2 pagpipilian; maaari ring ibig sabihin na 'saan' kapag magalang
AとBはどちら?/トイレはどちら?
どっち
Alin (impormal)
Impormal na pananalita, hindi magalang
AとB、どっち?
どれ
Alin (kapag higit sa 3)
Hindi nagpapalagay ng pangngalan, nakatayo nang mag-isa
どれがあなたのですか。
どの + N
Alin (paglalarawan sa pangngalan)
Kailangan may kasunod na pangngalan.
どの本が一番ですか。
どこ
Saan
Karaniwang ginagamit nang normal; magalang → どちら
トイレはどこですか。
6. Mga karagdagang tala
Sa serbisyo, “お国はどちらですか” ay tunog napaka-magalang, bilang pamalit sa “どこの国”.
“どちら様でいらっしゃいますか” ay napakataas na kagalang-galang na pananalita sa telepono.
Kapag higit sa dalawang pagpipilian, mas binibigyang-pansin ng JLPT ang sagot na どれ/どの; huwag lituhin sa どちら maliban kung ang konteksto ay pangkalahatang magalang.
7. Mga baryasyon at mga nakapirming parirala
どっち (impormal na bersyon ng どちら)
どちらのN (どちらの国/会社/大学)
どちら様 (nagtatanong 'sino' nang sobrang magalang)
どちらへ/どちらに (nagtatanong ng direksyon/patutunguhan)
どちらでも (ok ang alin man), どちらも (parehong ...)
8. Karaniwang pagkakamali at bitag sa JLPT
Nakakalimutang “の”: mali × どちら会社 → tama ✓ どちらの会社.
Gamitin ang どちら kapag may 3+ pagpipilian sa tanong sa JLPT (bitag): dapat pumili ng どれ/どの kung walang konteksto ng “2 lựa chọn”.
Napagkakamalang どちら (magalang na “saan”) sa どこ: sa magalang na pag-uusap dapat gamitin ang どちら.
Ang paggamit ng どちら sa malalapit na kakilala ay mukhang masyado pormal; sa mga kaibigan mas angkop ang どっち/だれ.