Binibigkas na “なん” bago ang maraming uri ng counter
Pangungusap na pagtukoy
これは何ですか
Ano ito
これは何ですか。
Magalang: gamit ang ですか
2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri
何(なに) ay isang panghalip tanong “ano” na ginagamit upang itanong ang hindi tiyak na bagay/pangyayari.
Pinag-uugnay sa mga pantukoy para magtanong ng iba't ibang papel: が (paksa), を (layon), に/へ (patutunguhan/panahon), で (paraan/lugar ng kilos), と (pagbanggit/“sinabi na”).
何の+N para magtanong “anong uri/ tungkol saan”.
Bago sa maraming uri ng bilang/counter, binabasa ang 何 bilang なん: 何人(なんにん)、何時(なんじ)、何円(なんえん)。
Iba-iba ang gamit ng 何で: sa N5 kadalasang naiintindihan bilang “sa pamamagitan ng ano” (paraan). “なんで=bakit” ay kolokyal; sa JLPT mas mainam gumamit ng どうして para magtanong ng dahilan.
Pagbabago ng kahulugan kapag nilagyan ng mga pantukoy か/も:
- 何か='ano man' (807 kaugnay ng 808).
- 何も~ない='wala ... kahit ano' (kaugnay ng 810).
3. Mga halimbawa
これは何ですか。 Ano ito?
何を食べますか。 Ano ang kinakain mo?
何が一番好きですか。 Ano ang pinaka-gusto mo?
学校へ何で行きますか。— バスで行きます。 Ano ang sinasakyan mo papunta sa paaralan? — Sasakay ako ng bus.
それは何の映画ですか。 Ano ang tungkol sa pelikulang iyon?
これは日本語で何と言いますか。 Paano ito sinasabi sa wikang Hapon?
何時(なんじ)に起きますか。 Anong oras ka gumigising?
ここに今何人(なんにん)いますか。 Ilan ang mga tao dito ngayon?
4. Paggamit & mga nuansa
Magalang: tapusin ang tanong gamit ang ですか/ますか para maging magiliw at magalang.
Sa natural na pag-uusap, ang を pagkatapos ng 何 ay maaaring tanggalin: 何食べる? (pamilyar).
Magtanong ng paraan: 何で行きますか(=sa pamamagitan ng ano); para sa dahilan gumamit ng どうして/なぜ (iwasan ang なんで).
何のN binibigyang-diin ang “anong uri/paksa ito”, hindi 'ano' sa pangkalahatan.
Bago mga counter/bilang binabasa bilang “なん”: 何歳(なんさい), 何月(なんがつ).
5. Paghahambing & Pagkakaiba & Mga katulad na hulma
Hulma
Kahulugan
Pangunahing pagkakaiba
Maikling halimbawa
何(なに)
Ano (tuwirang tanong)
Ginagamit sa wh-tanong
何をしますか。
何か
Isang bagay
Malabo/hindi tiyak; angkop sa pagsasaad at pagtatanong
何か食べたい。
何も~ない
Wala ... kahit ano
Kasama sa pagkatanggi; nagpapahayag ng 'walang .../hindi gumagawa ng kahit ano'
何も分かりません。
どれ/どの
Alin
Pumili mula sa saklaw na kilala
どの本ですか。
どうして
Bakit
Magtanong ng dahilan; huwag ipagkamali sa 何で(sa pamamagitan ng ano)
どうして来ませんか。
6. Karagdagang tala
'なに' o 'なん': sa maraming counter, ang '何' binabasa bilang 'なん' (なんじ、なんにん、なんさい、なんでんしゃ).
'なんで' ay may 2 kahulugan: 'sa pamamagitan ng ano' (=何で/なにで) at 'bakit' (kolokyal). Sa JLPT N5, kapag nagtatanong tungkol sa paraan, unahin ang pag-intindi bilang 'sa pamamagitan ng ano'.
'何と言いますか' kadalasang pinapaikli sa '何て言いますか' sa kolokyal na pananalita.
Sa magalang na pangungusap, 'これは何ですか' ay mas tama kaysa sa 'これは何?'
7. Mga baryante & nakapirming parirala
これは何ですか。/ それは何?
何のN:何の料理、何の音、何の会社
日本語で何と言いますか。/ 〜は日本語で何ですか。
何時(なんじ)、何分(なんぷん)、何曜日、何人(なんにん)、何円(なんえん)
何で行きますか。(バスで/電車で/歩いて)
8. Mga karaniwang pagkakamali & bitag sa JLPT
Naiisip na 何で=bakit. Sa pagsusulit, ang 何で karaniwang ay 'sa pamamagitan ng ano'; para magtanong ng dahilan gumamit ng どうして.
Pagkakamali sa paggamit ng pantukoy: 何が vs 何を. Kapag ang kilos ay tumatama sa 'ano', gamitin ang を: 何を飲みますか。
Maling pagbasa: 何時→なにじ (mali). Tama: なんじ.
Pagkakamali sa 何 at 何か/何も~ない:
- Para sa direktang tanong gamitin ang 何: 何をしますか。
- Para sa di-tiyak na pahayag gamitin ang 何か: 何かします。
- Para sa ganap na pagtanggi gamitin ang 何も~ません: 何もしません。
Pagdaragdag ng を pagkatapos ng 何も (×何もを): karaniwang tinatanggal ang を dahil ang 何も ang nagsisilbing layon.