1. Batayang istruktura
| Uri ng salita | Pagbuo gamit ang どの | Halimbawa ng istruktura | Tala |
|---|
| Pananong na pantukoy | どの + N | どの本/どの人/どの部屋 | “Alin/which” ay kailangang may sinusunod na pangngalan |
| Dami/antas | どのくらい/どのぐらい + V/A | どのくらい時間がかかりますか | “Gaano/gaano katagal” (≈ どれくらい) |
| Lugar | どの辺(へん) | 駅はどの辺ですか | “Aling lugar/saang paligid” (magiliw) |
| Pagiging magalang pagtanong tungkol sa tao | どの方(かた) | 先生はどの方ですか | Mas magalang kaysa どの人 |
2. Pangunahing kahulugan at masusing pagsusuri
- “どの + N” ay nagtatanong para tukuyin ang isang tiyak na pangngalan mula sa maraming pagpipilian: “Alin …?”.
- “どのくらい/どのぐらい” ay nagtatanong tungkol sa dami o tagal: “gaano?/gaano katagal?”.
- Hindi maaaring tumayo mag-isa; kung walang pangngalan, gamitin ang どれ (alin).
- Para sa pinagmulan/pag-aari, mas natural ang どこのN: どこの国/どこの会社.
3. Mga halimbawa
- どの本が一番おもしろいですか。
Aling aklat ang pinaka-interesante? - どの部屋ですか。
Aling silid ito? - どのシャツが田中さんのですか。
Aling kamiseta ang kay Tanaka? - 先生はどの方ですか。
Alin po kayo sa mga guro? - 駅はどの辺ですか。
Nasa aling bahagi ng lugar ang estasyon? - ここからどのくらいかかりますか。
Mula rito, gaano katagal aabutin? - 日本語のクラスはどの曜日がありますか。
Sa anong araw may klase sa wikang Hapon? - どの国の料理が好きですか。
Aling lutuin ng bansa ang gusto mo?
4. Paggamit at mga nuansang kahulugan
- Tandaan na laging may pangngalan pagkatapos ng どの; kung wala, palitan ng どれ.
- Magalang na pagtatanong tungkol sa tao: gumamit ng どの方 imbes na どの人.
- Para sa antas: どのくらい/どのぐらい ay sinasamahan ng V/A/名詞+です.
- Tungkol sa pinagmulan/pag-aari, natural sa pag-uusap ang どこのN: どこの会社ですか.
5. Paghahambing, pagkakaiba, at kahalintulad na mga halimbawa
| Istruktura | Kahulugan | Pagkakaiba | Maikling halimbawa |
|---|
| どの + N | Alin (nagpapaliwanag sa pangngalan) | Dapat may N | どの映画が好き? |
| どれ | Alin | Maaaring tumayo mag-isa | どれがあなたのですか。 |
| どちら | Alin (magalang)/saan | Karaniwan may 2 pagpipilian; magalang | AとB、どちら? |
| どこの + N | Aling N mula saan | Tinanong ang pinagmulan/pag-aari | どこの会社ですか。 |
| どのくらい | Tantiyang dami | Antas/tagal | どのくらい時間が必要? |
6. Karagdagang tala
- “どのくらい” ≈ “どれくらい” (parehong karaniwan, ang どれくらい ay bahagyang mas kolokyal).
- Para sa tiyak na mitsa ng oras, mas dapat gamitin “何時/何分/何日” kaysa どの.
- “どの辺” ay pamilyar; mas magalang gumamit ng “どのあたりですか”.
7. Mga baryante at nakapirming mga parirala
- どの方(magalang na pagtatanong tungkol sa tao)
- どのくらい/どのぐらい(gaano/gaanong tagal)
- どの辺(へん)/どのあたり(saang banda)
- どのNでも(kahit anong N ...)
8. Mga karaniwang pagkakamali at mga bitag sa JLPT
- Gamitin ang どの nang mag-isa: × どのが好き? → ✓ どれが好き? o ✓ どの映画が好き?
- Pagkakamali ang paghahalo ng どの at どこの pagtatanong ng pinagmulan: ✓ どこの国/会社.
- Ang pagkalimot sa pangngalan pagkatapos ng どの ay nagreresulta sa kakulangan ng impormasyon sa mga sagot sa JLPT.
- Napagkamalan ang どのくらい (antas) sa いくつ/いくら (bilang/presyo). Piliin ayon sa kahulugan ng tanong.