~とき — when

1. Basic structure

TypeStructure with ~ときExampleNotes
Verb (not yet occurred)V-辞書形 + とき行くとき、電話します。When about to/while going (before leaving)
Verb (already happened)V-た形 + とき行ったとき、友だちに会いました。When after having gone (after you’ve gone)
i‑adjectiveAい + とき忙しいとき、コーヒーを飲みます。Keep い as is
na‑adjectiveAな + ときひまなとき、本を読みます。Add な
NounN + の + とき子どものとき、よく泳ぎました。Add の
Add に (optional)~とき(に)雨のときに、傘をさします。に emphasizes the timing

2. Core meaning & detailed analysis

  • ~とき expresses “when/at the time” something happens.
  • Important distinction (verbs):
    • V-辞書形 + とき: the main action happens before/while V (V not yet completed).
    • V-た形 + とき: the main action happens after V is completed.
  • With adjectives/nouns: no “before/after” contrast; it just states the temporal context.

3. Illustrative examples

  • 日本へ行くとき、パスポートを持っていきます。
    When going to Japan (before leaving), I take my passport with me.
  • 日本へ行ったとき、京都を観光しました。
    When I went to Japan (at that time), I visited Kyoto.
  • なとき、映画を見ます。
    When I'm free, I watch movies.
  • 子どものとき、よく公園で遊びました。
    When I was a child, I often played in the park.
  • 寒いとき、コートを着ます。
    When it's cold, I wear a coat.
  • 家へ帰るとき、牛乳を買ってください。
    When going home (on the way back), please buy milk.
  • 家へ帰ったとき、すぐシャワーを浴びました。
    When I got home, I took a shower right away.

4. Usage & nuance

  • The main clause tense decides past/present; とき only indicates the temporal relation.
  • Add after とき to emphasize “right at that time.”
  • Different subjects in the two clauses can be marked with は/が for clarity.
  • Usable for habits, one-time events, or specific time-bound conditions.

5. Comparison, distinctions, and similar patterns

PatternMeaningDifferenceShort example
ときWhen, at the timeJust indicates time point, neutral忙しいとき…
(あいだ)While/during (a span of time)Emphasizes duration/length雨の間、家にいました。
Whenever… (then)…Inevitable conditional relation; not a simple “when”春になると、桜が咲く。
ときにWhen (emphasizing the time)Add に to emphasize出発のときに連絡してください。

6. Extended notes

  • With motion verbs (行く、来る、帰る), choose 辞書形/た形 to distinguish “before going” and “after arriving.”
  • 「このとき/そのとき/あのとき」 are expressions meaning “at this time/at that time/at that time.”
  • Do not use 「Nとき」 directly; it must be Nのとき (例:朝のとき × → 朝/朝 or 朝起きたとき).

7. Variations & fixed expressions

  • 子どものとき(as a child)、学生のとき(as a student)
  • ひまなとき(when free)、忙しいとき(when busy)
  • このとき/そのとき/あのとき
  • ときには(emphatic, plain written style)

8. Common mistakes & JLPT traps

  • Timing confusion: ×日本へ行くとき、写真をたくさん撮りました(meaning after arriving)→ ✓日本へ行ったとき…。
  • Forgetting の with nouns: ×学生とき → ✓学生のとき
  • Using the wrong tense in the main clause makes the sentence hard to understand; be consistent (past/present).

Interrogative Pronouns