1. Basic structure
| Type | Structure with ~とき | Example | Notes |
|---|
| Verb (not yet occurred) | V-辞書形 + とき | 行くとき、電話します。 | When about to/while going (before leaving) |
| Verb (already happened) | V-た形 + とき | 行ったとき、友だちに会いました。 | When after having gone (after you’ve gone) |
| i‑adjective | Aい + とき | 忙しいとき、コーヒーを飲みます。 | Keep い as is |
| na‑adjective | Aな + とき | ひまなとき、本を読みます。 | Add な |
| Noun | N + の + とき | 子どものとき、よく泳ぎました。 | Add の |
| Add に (optional) | ~とき(に) | 雨のときに、傘をさします。 | に emphasizes the timing |
2. Core meaning & detailed analysis
- ~とき expresses “when/at the time” something happens.
- Important distinction (verbs):
- V-辞書形 + とき: the main action happens before/while V (V not yet completed).
- V-た形 + とき: the main action happens after V is completed.
- With adjectives/nouns: no “before/after” contrast; it just states the temporal context.
3. Illustrative examples
- 日本へ行くとき、パスポートを持っていきます。
When going to Japan (before leaving), I take my passport with me. - 日本へ行ったとき、京都を観光しました。
When I went to Japan (at that time), I visited Kyoto. - 暇なとき、映画を見ます。
When I'm free, I watch movies. - 子どものとき、よく公園で遊びました。
When I was a child, I often played in the park. - 寒いとき、コートを着ます。
When it's cold, I wear a coat. - 家へ帰るとき、牛乳を買ってください。
When going home (on the way back), please buy milk. - 家へ帰ったとき、すぐシャワーを浴びました。
When I got home, I took a shower right away.
4. Usage & nuance
- The main clause tense decides past/present; とき only indicates the temporal relation.
- Add に after とき to emphasize “right at that time.”
- Different subjects in the two clauses can be marked with は/が for clarity.
- Usable for habits, one-time events, or specific time-bound conditions.
5. Comparison, distinctions, and similar patterns
| Pattern | Meaning | Difference | Short example |
|---|
| ~とき | When, at the time | Just indicates time point, neutral | 忙しいとき… |
| ~間(あいだ) | While/during (a span of time) | Emphasizes duration/length | 雨の間、家にいました。 |
| ~と | Whenever… (then)… | Inevitable conditional relation; not a simple “when” | 春になると、桜が咲く。 |
| ~ときに | When (emphasizing the time) | Add に to emphasize | 出発のときに連絡してください。 |
6. Extended notes
- With motion verbs (行く、来る、帰る), choose 辞書形/た形 to distinguish “before going” and “after arriving.”
- 「このとき/そのとき/あのとき」 are expressions meaning “at this time/at that time/at that time.”
- Do not use 「Nとき」 directly; it must be Nのとき (例:朝のとき × → 朝は/朝に or 朝起きたとき).
7. Variations & fixed expressions
- 子どものとき(as a child)、学生のとき(as a student)
- ひまなとき(when free)、忙しいとき(when busy)
- このとき/そのとき/あのとき
- ~ときには(emphatic, plain written style)
8. Common mistakes & JLPT traps
- Timing confusion: ×日本へ行くとき、写真をたくさん撮りました(meaning after arriving)→ ✓日本へ行ったとき…。
- Forgetting の with nouns: ×学生とき → ✓学生のとき。
- Using the wrong tense in the main clause makes the sentence hard to understand; be consistent (past/present).