~において — sa/sa (pormal)

1. Pangunahing estruktura

UriEstruktura gamit ang ~においてHalimbawaTala
LugarN + において大学だいがくにおいて研究けんきゅうするMas pormal kaysa で
Panahon/kaganapanN + において会議かいぎにおいて討議とうぎする“sa/sa”
LaranganN + において医療いりょうにおいて課題かだいおお“sa/ukol sa”
Pang-uri ng pangngalanN + における + N教育きょういくにおける格差かくさPormal na pariralang pangngalan
Pormal (kagalang-galang)N + におきまして本件ほんけんにおきまして連絡れんらくLubhang magalang

2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri

  • Itinatakda ang konteksto (lugar/panahon/larangan) upang ilahad ang pangunahing impormasyon.
  • Estilong pampagsusulat/akademiko; ginagamit sa mga ulat, pahayag, tesis.
  • における ay ginagamit bilang pang-uri para gawing mas maigsi at pormal ang pangungusap.
  • Kumpara sa で: mas pangkalahatan ang saklaw, hindi gaanong ginagamit sa araw-araw na usapan.

3. Mga halimbawa

  • 本校ほんこうにおいては、携帯けいたい電話でんわ使用しよう禁止きんしします。
    Sa aming paaralan, ipinagbabawal ang paggamit ng mga cellphone.
  • IT分野ぶんやにおいて人材じんざい不足ふそく深刻しんこくだ。
    Sa larangan ng IT, matinding kakulangan sa mga manggagawa.
  • 江戸えど時代じだいにおいて商人しょうにん文化ぶんか発展はってんした。
    Noong panahon ng Edo, umunlad ang kultura ng mangangalakal.
  • 国際こくさい会議かいぎにおいて共同きょうどう声明せいめい採択さいたくされた。
    Sa internasyonal na kumperensya, pinagtibay ang magkasanib na pahayag.
  • ほん研究けんきゅうにおける限界げんかい今後こんご課題かだい
    Mga limitasyon at hinaharap na isyu sa pananaliksik na ito.
  • 日本にほん社会しゃかいにおいては礼儀れいぎ重視じゅうしされる。
    Sa lipunang Hapon, pinahahalagahan ang etiketa.

4. Paggamit & mga nuansa

  • Ginagamit para buksan ang talata/itatag ang konteksto: N + において(は)、〜。
  • Sa pormal na email, unahin ang におきまして upang maging mas magalang.
  • Kapag pinag-uusapan ang abstraktong paksa (歴史れきし/社会しゃかい/教育きょういく…), において ay mas natural kaysa で.
  • Hindi dapat gamitin sa paglalarawan ng pang-araw-araw na kilos: gumamit ng で.

5. Paghahambing & pagkakaiba & katulad na mga pattern

Mga patternGinagamit kapagPagkakaibaHalimbawa
Tiyak, pang-araw-araw na kilosKolokyalえき
においてPormal/pangkalahatang kontekstoNakasulat会議かいぎにおいて報告ほうこく
にてMga paunawa, pormal na dokumentoNapakapormal東京とうきょうえきにて開催かいさい
かんしてKaugnay ng (paksa)Hindi lang konteksto規則きそくかんして説明せつめい
にあたってSa espesyal na okasyonIsang beses na pangyayari出発しゅっぱつにあたって挨拶あいさつ

6. Mga tala pangdagdag

  • Gamitin ang は/も para maghambing/pagsaklaw: N + においては/も.
  • “NにおいてのN” ay umiiral ngunit hindi kasing pormal ng “NにおけるN”.
  • Hindi natural gamitin sa pangalan ng tao kapag nangangahulugang 'nasa taong iyon' (maliban kung tumutukoy sa 'paninindigan/rol').

7. Mga baryante & nakapirming parirala

  • 研究けんきゅう/教育きょういく/医療いりょう/政治せいじ/経済けいざい/歴史れきし/国際こくさい社会しゃかい + において
  • 会議かいぎ/試験しけん/イベント + において
  • における・においては・においても・におきまして(敬語けいご

8. Mga karaniwang pagkakamali & bitag sa JLPT

  • Gamitin para sa pang-araw-araw na pangungusap: × コンビニにおいて弁当べんとうった → ○ コンビニった.
  • Nhầm nghĩa “liên quan đến”: × 料金りょうきんにおいて → ○ 料金りょうきんかんして.
  • Alisin ang “における” kapag kailangan bilang pang-uri: × 研究けんきゅうにおいて成果せいか → ○ 研究けんきゅうにおける成果せいか.
  • JLPT: Piliin ang において para sa mga tekstong administratibo/ulat sa halip na で.

So sánh – Đối chiếu – Nêu ví dụ – Mở rộng