1. 基本结构
| 类型 | 使用 ~において 的结构 | 例句 | 注释 |
|---|
| 地点 | N + において | 大学において研究する | 比 で 更加正式 |
| 时间/事件 | N + において | 会議において討議する | “在/于” |
| 领域 | N + において | 医療において課題が多い | “在/关于” |
| 定语 | N + における + N | 教育における格差 | 正式的名词短语 |
| 敬语 | N + におきまして | 本件におきましてご連絡 | 极为礼貌 |
2. 主要意义与详细分析
- 确定背景(地点/时间/领域)以陈述主要信息。
- 书面/学术风格;用于报告、公告、论文。
- における 用作定语,可使句子简洁且更正式。
- 不同于 で:范围更概括,较少用于日常会话。
3. 示例说明
- 本校においては、携帯電話の使用を禁止します。
在我们学校,禁止使用移动电话。 - IT分野において人材不足が深刻だ。
在IT领域,严重缺乏人力。 - 江戸時代において、商人文化が発展した。
在江户时代,商人文化发展起来。 - 国際会議において共同声明が採択された。
在国际会议上,通过了联合声明。 - 本研究における限界と今後の課題。
本研究中的局限性与未来问题。 - 日本社会においては礼儀が重視される。
在日本社会,礼仪被重视。
4. 用法与语感
- 用于段落开头/设定背景:N + において(は)、〜。
- 在礼貌邮件中,优先使用 におきまして 以提高礼貌程度。
- 在谈论抽象主题(歴史/社会/教育…)时,において 比 で 更自然。
- 不用于描述日常行为:应使用 で。
5. 比较、区分与类似用法
| 模式 | 使用场合 | 区别 | 例句 |
|---|
| で | 具体的日常动作 | 口语 | 駅で待つ |
| において | 正式/概括的语境 | 书面语 | 会議において報告 |
| にて | 公告、官方文书 | 非常正式 | 東京駅にて開催 |
| に関して | 与(主题)相关 | 不仅只是背景 | 規則に関して説明 |
| にあたって | 在特殊场合 | 一次性事件 | 出発にあたって挨拶 |
6. 扩展说明
- 结合 は/も 以进行对比/概括:N + においては/も。
- “NにおいてのN” 存在,但比 “NにおけるN” 不那么正式。
- 用于表示“在某人处/在某人身上”时,与人名连用不自然(除非指“立场/角色”)。
7. 变体与固定搭配
- 研究/教育/医療/政治/経済/歴史/国際社会 + において
- 会議/試験/イベント + において
- における・においては・においても・におきまして(敬語)
8. 常见错误与 JLPT 陷阱
- 用于日常句子:× コンビニにおいて弁当を買った → ○ コンビニで買った。
- 误解为“与……有关”:× 料金において → ○ 料金に関して.
- 需要作定语时去掉“における”:× 研究において成果 → ○ 研究における成果.
- JLPT:在行政/报告文本中选择 において 而不是 で。