~において — ~에서 / ~에 있어서(격식)

1. 기본 구조

유형~において 구조비고
장소N + において大学だいがくにおいて研究けんきゅうするで보다 더 격식적
시간/사건N + において会議かいぎにおいて討議とうぎする‘~에서/~에’
분야N + において医療いりょうにおいて課題かだいおお‘~내/~측면에서’
관형어N + における + N教育きょういくにおける格差かくさ격식 있는 명사구
경어N + におきまして本件ほんけんにおきまして連絡れんらく매우 공손

2. 주요 의미 및 상세 분석

  • 주요 정보를 제시하기 위해 (장소/시간/분야)의 배경을 설정한다.
  • 문어·학술적 스타일; 보고서, 공지, 논문 등에서 사용한다.
  • における는 관형어로 사용되어 문장을 간결하고 격식 있게 만든다.
  • で와의 차이: で는 범위가 더 포괄적이며 일상 회화에서는 덜 사용된다.

3. 예시

  • 本校ほんこうにおいては、携帯けいたい電話でんわ使用しよう禁止きんしします。
    우리 학교에서는 휴대전화 사용을 금지합니다.
  • IT分野ぶんやにおいて人材じんざい不足ふそく深刻しんこくだ。
    IT 분야에서는 인력이 심각하게 부족하다.
  • 江戸えど時代じだいにおいて商人しょうにん文化ぶんか発展はってんした。
    에도 시대에는 상인 문화가 발전했다.
  • 国際こくさい会議かいぎにおいて共同きょうどう声明せいめい採択さいたくされた。
    국제 회의에서 공동 선언이 채택되었다.
  • ほん研究けんきゅうにおける限界げんかい今後こんご課題かだい
    이 연구의 한계와 향후 과제.
  • 日本にほん社会しゃかいにおいては礼儀れいぎ重視じゅうしされる。
    일본 사회에서는 예절이 중시된다.

4. 사용법 및 뉘앙스

  • 단락을 열거나 배경을 설정할 때 사용: N + において(は)、〜。
  • 공손한 이메일에서는 におきまして를 우선 사용해 정중함을 높인다.
  • 추상적 주제(歴史れきし/社会しゃかい/教育きょういく…)에 관해서는 において가 で보다 자연스럽다.
  • 일상적인 행동에는 사용하지 않고 で를 쓴다.

5. 비교·구별 및 유사 패턴

패턴사용할 때차이점
구체적이고 일상적인 행동구어체えき
において격식적/포괄적 맥락문어会議かいぎにおいて報告ほうこく
にて공지·공식 문서매우 격식적東京とうきょうえきにて開催かいさい
かんして주제와 관련됨단순히 배경만은 아니다.規則きそくかんして説明せつめい
にあたって특별한 기회에일회성 행사出発しゅっぱつにあたって挨拶あいさつ

6. 추가 설명

  • 대조/포괄을 위해 は/も와 결합: N + においては/も.
  • “NにおいてのN”도 사용되지만 “NにおけるN”보다 덜 격식적이다.
  • 사람 이름과 함께 '거기/그 사람에게'의 의미로는 자연스럽지 않다(단 '입장/역할'을 말할 때는 예외).

7. 변형 및 고정 표현

  • 研究けんきゅう/教育きょういく/医療いりょう/政治せいじ/経済けいざい/歴史れきし/国際こくさい社会しゃかい + において
  • 会議かいぎ/試験しけん/イベント + において
  • における・においては・においても・におきまして(敬語けいご

8. 자주 하는 실수 및 JLPT 함정

  • 일상 문장에 사용하면: × コンビニにおいて弁当べんとうった → ○ コンビニった.
  • 의미 혼동 “관련된”: × 料金りょうきんにおいて → ○ 料金りょうきんかんして.
  • 관형어가 필요할 때는 'において' 대신 'における'를 사용하라: × 研究けんきゅうにおいて成果せいか → ○ 研究けんきゅうにおける成果せいか.
  • JLPT: 행정 문서/보고서에서는 で보다 において를 선택하라.

비교 – 대조 – 예시 – 확장