Karaniwang ginagamit sa mga sulatin/akademikong teksto
Baryanteng kolokyal
N + に関しての + N
安全に関しての注意
Ginagamit, ngunit mas maigsi ang “に関するN”
Paksa na binibigyang-diin
N + に関しては、…
価格に関しては、後日発表する
Idinadagdag ang は para gawing paksa
2. Pangunahing kahulugan at detalyadong pagsusuri
“May kinalaman sa, tungkol sa” isang tiyak na paksa/saklaw; karaniwang may pormal na tono, ginagamit sa mga anunsyo, ulat, at pananaliksik.
Iba sa について sa lawak at pokus: に関して ay nagpapahiwatig ng mas malawak na saklaw/mas teknikal na aspeto.
Hindi ginagamit upang ilarawan ang saloobin/asal na naka‑target sa isang tao (sa ganoong kaso gumamit ng に対して).
3. Mga halimbawa
この問題に関して、ご意見を伺いたいです。 Gusto kong humingi ng opinyon tungkol sa isyung ito.
日本史に関する本を探しています。 Naghahanap ako ng mga libro na may kaugnayan sa kasaysayan ng Hapon.
新制度に関しては、来月説明会があります。 Tungkol sa bagong sistema, magkakaroon ng isang sesyon ng pagpapaliwanag sa susunod na buwan.
安全に関しての注意事項を必ず読んでください。 Pakibasa nang mabuti ang mga paalala tungkol sa kaligtasan.
その件に関しては後ほど連絡します。 Tungkol doon, makikipag-ugnayan ako mamaya.
環境政策に関して調査を行った。 Isinagawa ang isang survey na may kaugnayan sa patakarang pangkalikasan.
4. Paraan ng paggamit at mga kahulugan
Karaniwang ginagamit sa mga opisyal na sitwasyon: email, anunsyo, ulat, at mga artikulong pananaliksik.
Ilalagay nang direkta bago ang pangngalan bilang に関するN para maging maigsi at pormal.
Magdagdag ng は pagkatapos ng に関して upang gawing tampok na paksa ang buong pangungusap.
5. Paghahambing, pagkakaiba, at mga katulad na halimbawa
Paraan
Kahulugan
Pangunahing pagkakaiba
Maikling halimbawa
~について
Tungkol sa, nagsasaad tungkol sa
Neutral, karaniwang ginagamit sa impormal na usapan
計画について話す
~に関して
May kaugnayan sa
Pormal, mas malawak/propesyonal
規則に関して説明する
~をめぐって
Umiikot sa
Kadalasang may kasamang pagtatalo/konflikto
憲法改正をめぐって議論
~に対して
Para sa; kabaligtaran
Nakatutok sa kilos/pagkilos o salungatan, hindi 'tungkol sa'
学生に対して支援
~に関し
Pinaikling anyo
Pormal na sulatin
本件に関し、通知する
6. Mga karagdagang tala
に関して/に関する karaniwang kasabay ng 調査する, 報告, 質問, 情報, データ, 研究.
Sa email pang‑trabaho: 件名+「〜に関してのご連絡」 ay isang karaniwang pamagat.
に関しては … に関しては … uri ng paglista ng bawat item para sa paghahambing/pagtatapat.
7. Mga baryante at nakapirming parirala
~に関して/~に関するN/~に関してのN
本件に関して/価格に関しては/詳細に関して
参考文献に関する一覧/~に関して質問がある
8. Mga karaniwang pagkakamali at mga bitag sa JLPT
Paggamit ng に関して para sa saloobin patungkol sa tao: ×彼に関して優しい → ○彼に対して優しい.
Ang labis na paggamit nito sa pang-araw-araw na pag-uusap ay nagpapalabas ng matigas/napakapormal na pangungusap; mas mainam gumamit ng について kapag nakikipag-usap nang impormal.
Maling anyo ng paglalarawan: ×環境に関して対策 → ○環境に関する対策.