~に比べて — kung ikukumpara sa…

1. Pangunahing estruktura

UriEstrukturaHalimbawa ng estrukturaTala
Paghahambing na pamantayanN + にくらべて、…去年きょねんくらべてあつAng pamantayan ay pangngalan/panahon
Katumbas na anyoN + とくらべて/とくらべると東京とうきょうくらべて家賃やちんやすくらべて ay natural sa pag-uusap
Anyong pasulatN + にくらべ、…前作ぜんさくくら完成かんせいたかPinag-ikli ang て, ginagamit sa panulat
Paghahambing ng sugnayV/A + の + にくらべてはなのにくらべてくほうがやさしいGinagawang pangngalan gamit ang の

2. Pangunahing kahulugan at detalyadong pagsusuri

  • Nagpapakita ng paghahambing ng higit o mas kaunti kumpara sa isang malinaw na pamantayan (AにくらべてBは…: B ay may antas na naiiba sa A).
  • Binibigyang-diin ang pamantayan/aspekto ng paghahambing; madalas kasama ang ほう, より, ほど para linawin ang antas.
  • Karaniwang ginagamit sa datos, panahon, lugar, produkto, mga tao/bagay na magkapareho ang kategorya upang iwasan ang hindi angkop na paghahambing.

3. Mga halimbawa

  • 今年ことし去年きょねんくらべてあめすくない。
    Ngayong taon kumpara noong nakaraang taon ay mas kaunting ulan.
  • 都会とかいくらべて田舎いなか家賃やちんやすい。
    Kumpara sa mga lungsod, mas mura ang upa sa kanayunan.
  • かれくらべてわたしひくい。
    Kumpara sa kanya, mas mababa ang taas ko.
  • 前作ぜんさくくら今回こんかい映画えいがはテンポがはやい。
    Kumpara sa naunang bahagi, mas mabilis ang tempo ng pelikulang ito.
  • はなのにくらべてくほうが得意とくいです。
    Kumpara sa pagsasalita, mas mahusay ako sa pagsulat.
  • 日本にほん他国たこくくらべて治安ちあんがいい。
    Kumpara sa ibang mga bansa, maganda ang kaligtasan sa Hapon.

4. Paggamit at mga nuansa

  • Tinutukoy ang isang tiyak na pamantayan upang ilahad ang antas ng pagkakaiba. Angkop para sa komentaryo at pagsusuri.
  • Maaaring gamitin sa pagsasalita at pagsulat; ang anyong にくらべ ay pinaikling anyo sa pagsulat.
  • Iwasan ang paghahambing ng hindi magkatugmang kategorya; dapat magkapareho ang klase upang maging natural.

5. Paghahambing, Pagkakaiba at Mga Katulad na Pattern

PadronKahuluganPangunahing PagkakaibaMaikling halimbawa
~よりMasMaikli, neutral; hindi binibigyang-diin ang pamantayanAよりBがたか
~にくらべてKumpara saBinibigyang-diin ang paghahambing sa pamantayan/aspekto; mas pormal kaysa より去年きょねんくらべてたか
~ほど…ないHindi kasingPaghahambing na mas mababa; pahayag na negatibo sa antasAほどむずかしくない
~にたいしてTungkol sa; kabaligtaranHindi ito paghahambing ng higit/kulang; nagpapakita ito ng direksyon/pagkakasalungatanAたいしてBは…
~とくらべてKatumbas ng にくらべてNatural sa pag-uusap; banayad ang tono東京とうきょうくらべて

6. Mga karagdagang tala

  • Karaniwang sinasamahan ng mga numero: 去年きょねんくらべて10%ぞう, 昨日きのうより2度にどたかい.
  • Kapag malinaw na si B ang paksa, karaniwang gamitin “Aにくらべて、Bのほうが…”.
  • Gumagamit ng の para gawing pangngalan sa paghahambing: 勉強べんきょうするのにくらべて

7. Mga baryasyon at nakapirming parirala

  • ~にくらべ(pasulat), ~とくらべて/とくらべると(pag-uusap)
  • ~にくらべものにならない(hindi maihahambing)
  • ~にして(にひして, makaluma/pasulat na pormal)

8. Mga karaniwang pagkakamali at patibong sa JLPT

  • Napagkamalan sa にたいして: ×AにたいしてBのほうがたかい → ○AくらべてBのほうがたかい.
  • Ang pagkaligta ng paksa ng paghahambing ay nagiging malabo: dapat may Bのほうが para linawin ang panig.
  • Ang paghahambing na hindi magkatugma (magkaibang kategorya) ay nagmumukhang hindi natural.
  • Pagkakamali sa pagkakasunod-sunod: dapat “Aにくらべて、B…”, huwag baligtarin ang pagkakasunod-sunod na nawawala ang paksa.

So sánh – Đối chiếu – Nêu ví dụ – Mở rộng