1. Struktur dasar
| Bentuk | Struktur | Contoh struktur | Catatan |
|---|
| Perbandingan standar | N + に比べて、… | 去年に比べて暑い | Tolok ukur berupa kata benda/waktu |
| Bentuk setara | N + と比べて/と比べると | 東京と比べて家賃が安い | と比べて terasa alami dalam percakapan |
| Bentuk tulisan | N + に比べ、… | 前作に比べ完成度が高い | Disingkat て, gaya tulisan |
| Perbandingan klausa | V/A + の + に比べて | 話すのに比べて書くほうが易しい | Menominalisasi dengan の |
2. Makna utama & analisis rinci
- Menunjukkan perbandingan lebih/kurang terhadap tolok ukur yang jelas (Aに比べてBは…: B memiliki tingkat berbeda dari A).
- Menekankan kriteria/aspek perbandingan; sering digunakan bersama ほう, より, ほど untuk memperjelas tingkat.
- Sering digunakan dengan angka, waktu, tempat, produk, orang/benda dari jenis yang sama untuk menghindari perbandingan yang tidak relevan.
3. Contoh ilustrasi
- 今年は去年に比べて雨が少ない。
Tahun ini dibandingkan tahun lalu hujannya lebih sedikit. - 都会に比べて、田舎は家賃が安い。
Dibandingkan dengan daerah perkotaan, biaya sewa di pedesaan lebih murah. - 彼に比べて私は背が低い。
Dibandingkan dengan dia, saya lebih pendek. - 前作に比べ、今回の映画はテンポが速い。
Dibandingkan dengan bagian sebelumnya, tempo film kali ini lebih cepat. - 話すのに比べて、書くほうが得意です。
Dibanding kemampuan berbicara, saya lebih mahir menulis. - 日本は他国に比べて治安がいい。
Dibandingkan dengan negara lain, Jepang memiliki keamanan yang baik.
4. Penggunaan & nuansa
- Menunjukkan tolok ukur spesifik, untuk menyatakan tingkat perbedaan. Cocok untuk komentar, analisis.
- Dapat digunakan dalam lisan dan tulisan; bentuk に比べ adalah gaya tulis yang ringkas.
- Hindari membandingkan kategori yang tidak kompatibel; sebaiknya satu kategori agar terdengar natural.
5. Perbandingan & pembeda & pola serupa
| Polanya | Makna | Perbedaan utama | Contoh singkat |
|---|
| ~より | Lebih | Ringkas, netral; tidak menekankan kriteria | AよりBが高い |
| ~に比べて | Dibandingkan dengan | Menekankan perbandingan terhadap tolok ukur/aspek; lebih formal daripada より | 去年に比べて高い |
| ~ほど…ない | Kurang (tidak sebanding) | Perbandingan 'kurang'; menunjukkan penolakan/negasi tingkat | Aほど難しくない |
| ~に対して | Untuk; sebaliknya | Bukan perbandingan lebih/kurang; melainkan arah/kontras | Aに対してBは… |
| ~と比べて | Setara dengan に比べて | Alami dalam percakapan; nuansa ringan | 東京と比べて… |
6. Catatan tambahan
- Sering digunakan dengan angka: 去年に比べて10%増, 昨日より2度高い.
- Jika B jelas sebagai subjek, sering digunakan “Aに比べて、Bのほうが…”.
- Perbandingan klausa menggunakan の untuk menominalisasi: 勉強するのに比べて…
7. Variasi & frase tetap
- ~に比べ(tulisan), ~と比べて/と比べると(percakapan)
- ~に比べものにならない(tidak dapat dibandingkan)
- ~に比して(にひして, kuno/tulisan formal)
8. Kesalahan umum & jebakan JLPT
- Terkeliru dengan に対して: ×Aに対してBのほうが高い → ○Aに比べてBのほうが高い.
- Menghilangkan subjek perbandingan membuatnya kabur: sebaiknya sertakan Bのほうが untuk memperjelas pihak yang dibandingkan.
- Perbandingan yang tidak sepadan (jenis berbeda) terasa tidak alami.
- Salah urutan: harus “Aに比べて、B…”, jangan membalikkan makna dan menghilangkan subjek.
Perbandingan / kontras / contoh / perluasan