~によれば — menurut…

1. Struktur dasar

BentukBentuk dengan ~によればContoh strukturCatatan/akhiran
Sumber informasiN + によれば天気てんき予報よほうによれば“menurut … maka …”
Varian umumN + によるとニュースによるとLebih umum dalam percakapan
Klausa setelahnya~そうだ/~という/~とのことだ/~らしい/~とか天気てんき予報よほうによれば、あめだそうだHarus menggunakan bentuk pelaporan
Tidak dipakai vớiPerintah/kehendak langsung× 天気てんき予報よほうによれば、かけようTidak alami

2. Makna utama & analisis rinci

  • Mengutip sumber informasi tidak langsung: “menurut N maka …”.
  • Tingkat keandalan tergantung pada sumber; pembicara tidak bertanggung jawab sepenuhnya (menyiratkan pelaporan).
  • “によれば” membawa nuansa kondisional “jika berdasarkan …”; “によると” netral, digunakan lebih luas.

3. Contoh ilustrasi

  • 天気てんき予報よほうによれば明日あしたゆきだそうだ
    Menurut prakiraan cuaca, kabarnya besok akan turun salju.
  • 先生せんせいはなしによれば試験しけん来週らいしゅうとのことだ
    Menurut guru, ujian akan berlangsung minggu depan.
  • 新聞しんぶんによるとあたらしいえき来年らいねん開業かいぎょうするらしい
    Menurut koran, sepertinya stasiun baru akan dibuka tahun depan.
  • 友人ゆうじんによれば、あのみせ昨日きのう閉店へいてんしたそうだ
    Menurut temanku, toko itu tutup kemarin.
  • 関係かんけいしゃによると原因げんいん調査ちょうさちゅうだという
    Menurut pihak terkait, penyebabnya sedang diselidiki.
  • ネットの情報じょうほうによれば、このソフトは無料むりょうとか
    Menurut informasi di internet, kabarnya perangkat lunak ini gratis.
  • 統計とうけいによると喫煙きつえんりつ年々ねんねんっているという
    Menurut statistik, tingkat merokok menurun dari tahun ke tahun.
  • 会社かいしゃ発表はっぴょうによれば人事じんじ異動いどう来月らいげつだそうだ
    Menurut pengumuman perusahaan, mutasi personel akan dilakukan bulan depan.

4. Cara penggunaan & nuansa

  • Digunakan untuk mengutip sumber sebelum menyampaikan informasi yang didengar; setelah itu gunakan bentuk pelaporan (そうだ/らしい/という/とのことだ/とか).
  • “によると” adalah pilihan aman dalam percakapan sehari-hari; “によえば” membawa sedikit nuansa kondisional/hipotetik.
  • Tidak cocok dipadukan dengan perintah, kehendak, atau harapan pembicara.
  • Sumber informasi biasanya adalah: ニュース/報告ほうこくしょ研究けんきゅううわさ友人ゆうじん統計とうけい関係かんけいしゃ など.

5. Perbandingan & pembeda & pola serupa

PolaArtiPerbedaanContoh singkat
~によればMenurut (sumber)Sedikit bernuansa kondisional; formal専門せんもんによれば安全あんぜんだそうだ。
~によるとMenurut (sumber)Paling umum; netral天気てんき予報よほうによるとれるらしい。
~ではDalam/di (cakupan)Hanya cakupan bidang: 当社とうしゃでは…, 調査ちょうさでは…調査ちょうさでは賛成さんせいおおい。
~からすると/からればDilihat dari/perspektifPerkiraan berdasarkan dasar; tidak selalu merupakan sumber informasi.服装ふくそうからすると学生がくせいだろう。

6. Catatan tambahan

  • Setelah “によれば/によると” dapat menempatkan seluruh kalimat panjang tetapi harus mengandung tanda pelaporan untuk menghindari dipahami sebagai ucapan langsung pembicara.
  • “とのことだ” lebih formal daripada “そうだ/らしい”, sering digunakan dalam tulisan dan pengumuman.
  • Ketika sumber informasi samar, dapat menggunakan “~とか” untuk mengurangi tanggung jawab pernyataan.

7. Variasi & frasa tetap

  • N + によれば / によると
  • ~そうだ/~らしい/~という/~とのことだ/~とか
  • 報道ほうどうによれば / 研究けんきゅうによると / うわさによれば / 統計とうけいによると

8. Kesalahan umum & jebakan JLPT

  • Lupa tanda pelaporan setelah “によれば/によると” (kesalahan penggunaan): perlu そうだ/らしい/という/とのことだ/とか.
  • Digunakan dengan perintah/kehendak pembicara (tidak alami): × 予報よほうによれば、かけよう.
  • Salah kaprah dengan “によって” (sebab/alat): “によれば/によると” hanya untuk sumber informasi.
  • Bingung dengan “では”: “調査ちょうさでは” menyatakan hasil dalam lingkup survei; “調査ちょうさによると” berarti menurut sumber survei.

Perbandingan / kontras / contoh / perluasan