[名]の ・ [
動]
普通形 (な
形だ-な) +おかげだ・おかげで/せいだ・せいで

「~の
影響で…といういい
結果になる(おかげだ)/よくない
結果になる(せいだ)。」 …には
希望・
意向・
相手への
働きかけなどの
文は
来ない。
「~의 영향으로…라는 좋은 결과가 되는 덕분이다/좋지 않은 결과가 되는 탓이다。」 …에는 희망·의향·상대에게의 작용과 같은 문장은 오지 않는다.
例:
1. いい
会社に
就職が
決まったのは
先生の
おかげです。ありがとうございました。
좋은 회사에 취직하게 된 것은 선생님 덕분입니다. 감사합니다.
2.
天気のいい
日が
続いた
おかげで、
工事が
早く
終わった。
날씨가 좋은 날이 계속된 덕분에 공사가 빨리 끝났다。
3.
最近忙しかった
せいで、かなり
疲れている。
최근에 바빴던 탓에 꽤 피곤하다。
前へ
次へ