1. 기본 구조
| 품사 | ~はずだ의 구성 | 구조 예시 | 비고 |
|---|---|---|---|
| V (기본형) | V-普 + はずだ | 彼は来るはずだ | 근거에 따른 현재/미래의 기대 |
| V 과거 | V-た + はずだ | 彼はもう着いたはずだ | 이미 일어난 일에 대한 확신 있는 추측 |
| Aい | Aい + はずだ | この問題は簡単なはずだ | |
| Aな | Aな + はずだ | 静かなはずだ | な를 유지 |
| N (명사) | N + の + はずだ | 今日は休みのはずだ | N + の + はずだ가 표준형이다 |
| 강한 부정 | ~はずがない/~はずはない | そんなはずがない | 확실한 부정 |
| 대조적 과거 | ~はずだった(が/のに) | 雨のはずだったが、晴れた | 과거 시점에서의 기대 |
2. 주요 의미 및 상세 분석
- 의미: '틀림없이/당연히 … (통상, 계획, 이유에 따라)'. だろう/でしょう보다 확신도가 높고, 명확한 근거(정보, 일정, 논리)에 기반한다.
- 뉘앙스: 근거가 있는 단정. 부정형 ~はずがない를 사용하면 통상/근거에 반하므로 강한 부정이 된다.
- 시제: ~はずだった는 '당연히 ~였어야 한다/예정이었다'를 나타내며, 결과가 어긋남을 표현할 때 が/のに와 함께 쓴다.
- 결합: ある/いる/可能・受身・使役 등과 함께 사용 가능하다.
3. 예문
- 今日は祝日のはずだ。
오늘은 원래 공휴일이어야 한다. - 彼はもう駅に着いているはずだ。
그는 이미 역에 도착해 있을 것이다. - パスポートはこの引き出しにあるはずだ。
여권은 틀림없이 이 서랍에 있다. - そんな高い店には学生は行かないはずだ。
학생들은 그런 비싼 가게에는 가지 않을 것이다. - 彼は来るはずだったが、来なかった。
그는 올 예정이었지만 오지 않았다. - それは彼のミスのはずがない。
그것は 분명히 그의 실수가 아니다. - 雨のはずなのに、いい天気だ。
원래 비가 올 텐데 날씨가 좋다.
4. 용법 및 뉘앙스
- 추론의 근거가 명확해야 함(시간표, 누군가의 말, 경험 등).
- 공손하게 말하면 더 정중함: ~はずです/~はずでしょう(더 약함).
- 모순 표시: ~はずなのに + 기대와 다른 결과.
- 강한 부정: ~はずがない > ~ないはずだ (부정의 뉘앙스).
- 요구/명령 표현으로 사용하는 것을 피하라; 이것은 판단이지 의지가 아니다.
5. 비교 및 구별 및 유사 패턴
| 문형 | 의미 | 상관관계/차이점 | 간단한 예 |
|---|---|---|---|
| だろう/でしょう | 아마 | 추측이 약하고 근거가 적음 | 彼は来るでしょう。 |
| に違いない | 확실함 | 강함, 직관/증거에 근거; はずだ와 비슷하지만 더 주관적인 단정의 뉘앙스 | 彼は犯人に違いない。 |
| べきだ | 마땅함/당연함 (의무) | 도덕 규범/규칙에 관한 것, 논리적 추측이 아니다. | 約束は守るべきだ。 |
| わけがない | 절대 아니다 | 강한 부정, 구어체로 ~はずがない보다 더 사용됨 | 彼が負けるわけがない。 |
6. 추가 설명
- N + の + はずだ가 표준형이다; 문어체에서는 の가 빠진 N + はずだ 사용을 피하라.
- “来るはずだった”는 과거 시점의 기대를 표현; “来たはずだ”는 이미 일어났을 것이라는 추측이다.
- ~はずがない는 통상/알려진 사실에 근거한 부정을 강조하며, ~ないはずだ보다 강하다.
- 정중하게: 업무나 이메일에서 ~のはずです/~のはずではありません을 사용한다.
7. 변형 및 관용구
- ~はずがない/~はずはない(강한 부정)
- ~はずだった(が/のに)(당연히 ~였는데 … )
- ~はずなのに(기대와 다름)
- Nのはずだ/Aなはずだ/Aいはずだ/V-普はずだ(완전한 틀)
8. 자주 하는 실수 및 JLPT 함정
- 명사 연결 오류: Nのはずだ를 사용해야 하며 Nはずだ는 사용하지 않는다.
- だろう/でしょう와 혼동: 문제에서 '확실한 근거가 있다'면 ~はずだ를 고른다.
- 시제 혼동: 来るはずだった(과거 시점의 기대)≠ 来たはずだ(이미 일어났을 것이라는 추측)。
- 명령/요구와 결합하면 자연스럽지 않음: × 来るはずだ、来なさい。