~とおり — ~대로 / ~에 따라

1. 기본 구조

결합형~とおり을 이용한 구조구조 예시의미
동사 (사전형)V-る+とおり(に)とおりにV대로 하다
동사 (과거형)V-た+とおり(に)おしえたとおりにやる이미 일어난 일이나 지시에 따라 하다
명사N+の+とおり(に)計画けいかくのとおりにすすN대로
명사 (합성형)N+どおり(に)予定よていどおり(に)변음: N 뒤에서 “とおり” → “どおり”로 변화
명사 (결과)N+の+とおりだ予想よそうのとおりだ결과가 N대로이다

2. 주요 의미 및 세부 분석

- “정확히/따라/똑같이”: 행동이나 결과가 앞의 “とおり” 내용대로 일어남.

- 동사에 수식(부사)할 때는 “に”를 붙임: とおりに+V. 명사를 술어로 할 때는: ~のとおりだ.

- 명사 뒤에서는 보통 합성형 “Nどおり”를 사용, 고정된 뉘앙스: 予定よていどおり, いつもどおり, マニュアルどおり.

- ように와 비교: とおり는 '정확히 규격/구체적 세부'를 강조; ように는 '비슷함/목표 지향' 쪽.

3. 예문

  • 説明せつめいしょいてあるとおりにててください。
    설명서에 쓰여 있는 대로 조립하세요.
  • 先生せんせいったとおりに発音はつおんすればつうじます。
    선생님이 말씀하신 대로 발음하면 의사소통할 수 있습니다.
  • 試合しあい予想よそうどおり結果けっかになった。
    경기는 예측한 대로의 결과가 되었다.
  • 写真しゃしんのとおり部屋へやはとてもひろいです。
    사진에 나온 것처럼 방이 아주 넓습니다.
  • いつもどおりいてやれば大丈夫だいじょうぶだ。
    평소처럼 침착하게 하면 괜찮다.

4. 사용법 및 뉘앙스

  • 명령/지시에도 사용: ~とおりにしてください.
  • 도면, 절차, 지시 등 규격/절차에 따른 정확성을 강조한다.
  • 예상/계획대로의 의미: ~のとおりだ/だった.
  • 구어체(친밀)에서는 “Nどおり”를 쓰고, 격식/정확성에서는 “Nのとおり”를 사용.
  • 비슷함을 나타내는 '...같다' (모호한 유사)를 표현할 때는 사용하지 않음; 그 경우 ように가 더 자연스럽다.

5. 비교·구별 및 유사 패턴

패턴의미차이점간단 예
~とおり(に)정확히 따름/똑같음틀/표준의 구체적 준수 강조指示しじどおりうご
~ように…처럼/…하기 위해유사성/목표 지향; 더 모호함先生せんせいのようにはな
~まま(に)상태 유지/의도대로상태를 바꾸지 않음われたままに
~にしたがって근거에 따름규칙성/상황에 따라 변함規則きそくにしたがって

6. 추가 메모

- 철자: “とおり/とおり/どおり”. 일반 문서에서는 “とおり/どおり”가 일반적; “とおり”는 도로명이나 한자를 격식 있게 쓸 때 자주 보임.

- 명사가 '방식/절차' 성격일 때 (マニュアル、手順てじゅん計画けいかく), Nどおり를 쓰는 것이 자연스럽다.

- 문장이 형용사/명사로 끝날 때는 “に”를 생략할 수 있음: 予想よそうどおりだ。

7. 변형 및 고정 표현

  • Nどおり(に): 予定よていどおり、指示しじどおり、想像そうぞうどおり
  • Nのとおり: 画像がぞうのとおり、のとおり
  • うとおりにする: 말한 대로 하다
  • たとおり: 본 대로

8. 자주 하는 실수 및 JLPT 함정

  • Nどおり를 Nのどおり로 잘못 쓰기: 합성 명사 뒤에서는 “どおり”를 쓰고 “の”를 넣지 않는다.
  • 비슷함을 뜻할 때 ように 대신 とおり를 쓰면 뉘앙스 오류가 생김 → 스타일을 묘사할 때는 ように를 써야 자연스러움.
  • 동사와 함께할 때 “に”를 잊음: ×先生せんせいったとおりく → ◯先生せんせいったとおりく.
  • とおり”를 '도로'로 오해하지 마라; 文脈ぶんみゃく가 결정하므로 기계 번역에 의존하지 말 것.

상태 / 경향 / 습관