1. 기본 구조
| 형태 | 문형 | 예 | 메모 |
|---|
| 긍정 | Vて + いる | 読んでいる/雨が降っている | 진행 중 / 지속 상태 / 습관 |
| 부정 | Vて + いない | まだ食べていない | 아직/…하고 있지 않음 |
| 과거 | Vて + いた | 働いていた | 과거 진행/상태 |
| 정중체 | Vています/Vております | 勉強しています/担当しております | 더 격식적인 표현은 おります |
| 구어체 | Vてる/Vてない | 寝てる/知らない→知らん(다른 구어체) | 축약 ている → てる |
2. 주요 의미 및 상세 분석
- 진행: 동작이 진행 중. 例:今、昼ご飯を食べている。
- 결과 상태 (순간동사): 結婚している(결혼했다, 결혼 상태에 있다), 知っている(알고 있다)。
- 습관/반복: 毎朝走っている(매일 아침 달리곤 한다)。
- 존재/위치 상태: 東京に住んでいる, 電車に乗っている。
- 변화하는 자동사와 함께: ドアが開いている(문이 열려 있다) → 열린 이후의 상태。
3. 예문
- 彼は今、資料を読んでいる。
그는 자료를 읽고 있다. - 私は田中さんを知っている。
저는 다나카 씨를 알고 있다. - 彼女は大阪に住んでいる。
그녀는 오사카에 살고 있다. - 窓が開いている。
창문이 열려 있다. - 毎週、祖母の家に行っている。
저는 그녀의 집에 매주 가곤 한다. (습관) - 雨が降っているから、傘を持っていこう。
비가 오고 있으니까 우산을 챙겨 가자. - あの人は結婚している。
그 사람은 결혼했다. - 店はもう開いていた。
가게는 이미 문이 열려 있었다 (과거의 상태).
4. 용법 및 뉘앙스
- “今、行っている”를 "지금 당장 가고 있다"라고 말할 때 사용하지 마라; 더 자연스러운 표현: 今、向かっています/今、行くところです。
- 순간동사(壊れる, 死ぬ, 終わる…)의 경우, “~ている”는 사건이 일어난 후의 상태를 나타낸다: もう終わっている, 彼はもう亡くなっている。
- “~ている”는 현재 진행 또는 습관일 수 있다 — 시간적 문맥(今/毎日…)에 따라。
5. 비교 및 구별 및 유사 패턴
| 문형 | 용도 | 차이점 | 간단한 예 |
|---|
| ~てある | 누군가의 의도적 행위로 인한 결과 상태 | 타동사와 함께 사용 | ドアが開けてある。 |
| ~ておく | 미리 해둠/준비함 | 준비 행위, 상태가 아님 | 予約しておく。 |
| ~ところだ | 행동의 시점 | 直前/最中/直後: Vる/ている/たところだ | 今、食べているところだ。 |
| ~中だ | 하는 중 | 동작의 명사화 | 会議中だ。 |
| ~た | 과거 완료/단순 과거 | 지속 상태를 강조하지 않음 | 窓が開いた。 |
6. 추가 설명
- “行っている/来ている”는 두 가지 의미가 있다: 현존하는 상태(갔고 그곳에 있다) 또는 습관。예: その店によく行っている(습관)/田中さんは今、出張に行っている(현재 출장 중)。
- 구어체 축약: している → してる, していない → してない. 정중한 문체에서는 축약을 피하라.
- 진행 결합: ~てきている(점점 …), ~ていく/~てくる는 시간적 방향/관점의 뉘앙스。
7. 변형 및 관용 표현
- ~ているところ(딱 지금 …하고 있는 중)
- ~ている最中(바로 ~하는 중)
- ~てばかりいる(하루종일 ~만 하다)
- ~てしまっている(이미 ~해버린 상태)
- ~てきている/~ていっている(진행 중인 경향)
8. 자주 하는 실수 및 JLPT 함정
- 즉각적인 이동 동작에 ている를 쓰는 오류: ×今、行っている → ○今、向かっている/今、行くところ。
- "様態そうだ"와 ている의 혼동: 雨が降りそうだ(곧 비가 올 것 같다)≠ 雨が降っている(비가 오고 있다)。
- “순간동사 + ている”는 이후의 상태라는 것을 인지하지 못하는 오류: ×結婚している=의식을 하고 있다 → ○결혼한 상태이다 (상태).