1. Pangunahing istruktura
| Uri ng salita | Pagbuo gamit ang ~ても/でも | Halimbawa ng istruktura | Pangkalahatang kahulugan |
|---|
| Pandiwa | Vて+も | 何度聞いても分からない。 | Kahit na V … |
| Pang-uri い | Aい→Aく+ても | 安くても買わない。 | Kahit na mura, hindi bibilhin. |
| Pang-uri な | Aな+でも | 便利でも使わない。 | Kahit na maginhawa, hindi gagamitin. |
| Pangngalan | N+でも | 雨でも行く。 | Kahit na umuulan, pupunta. |
| Negasyon | V/Adj/N(-ない)+くても/じゃなくても/でも | 高くなくてもいい。 学生じゃなくても参加できる。 | Kahit na walang …, … |
| Pagbibigay-diin | たとえ~+ても | たとえ失敗しても挑戦する。 | Kahit na …, patuloy pa rin … |
2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri
- Pagpaparaya/kondisyong concessive: 'kahit/cho dù …, ay …' — ang resulta ay hindi naaapektuhan ng kundisyon sa unang sugnay.
- Ginagamit para sa mga haka-haka o mga paulit-ulit na totoong sitwasyon.
- Sa mga salitang tanong+でも/ても nangangahulugang 'kahit ... pa / anuman ...': 何をしても, いつでも.
3. Mga halimbawa
- 忙しくても運動する時間を作る。
Kahit na abala, nagbibigay pa rin ng oras para mag-ehersisyo. - 説明を聞いてもまだ分からない。
Kahit na naipaliwanag na, hindi pa rin naiintindihan. - 雨でも試合を行います。
Kahit umuulan, isinasagawa pa rin ang laban. - 経験がなくても応募できます。
Kahit walang karanasan, maaari pa ring mag-apply. - たとえ反対されてもやり抜く。
Kahit na tutulan, gagawin hanggang wakas. - いくら食べても太らない人がいる。
May mga taong kahit gaano karami ang kinakain ay hindi tumataba.
4. Paraan ng paggamit & nuansa
- Binibigyang-diin ang 'hindi nakaaapekto / hindi binabago ang desisyon'.
- Karaniwang ginagamit kasama ang mga salitang nagbibigay-diin: たとえ/いくら/どんなに/もし.
- Maaaring gamitin sa utos o payo, ngunit mas natural kapag ipinapahayag ang paninindigan: 雨でも来てください(pinapayagan), subalit medyo matigas ang estilo.
5. Paghahambing & pagkakaiba & magkatulad na mga pattern
| Hulma | Kahulugan | Pangunahing pagkakaiba | Maikling halimbawa |
|---|
| ~ても/でも | Kahit … ay … | Pagpapalagay o pangkalahatan. | 忙しくても行く。 |
| ~のに | Pero gayon … | Katotohanang taliwas sa inaasahan; may nuansang pagkadismaya. | 雨なのに行く。 |
| ~としても | Matinding pagpapalagay | Pormal, binibigyang-diin ang malakas na pagpapalagay. | 負けるとしても頑張る。 |
| ~たって/だって | Kahit may … (kolokyal) | Katumbas ng ~ても/でも, impormal. | 高くたって買わない。 |
| ~てもいい | Pinahihintulutan / maaari rin | Ibang kahulugan: pahintulot/pagtanggap, hindi pagpaparaya. | 帰ってもいい? |
6. Mga karagdagang tala
- N/Na+でも, Aい→Aくても, Vて+も: mag-ingat sa tamang pagbabago ayon sa uri ng salita.
- Negasyon: Aくなくても, Na/N+じゃなくても, Vなくても.
- Mga nakapirming pahayag para sa pagbibigay-diin: たとえ~ても/いくら~ても/どんなに~ても.
7. Mga baryante & nakapirming parirala
- たとえ~ても(kahit pa …)
- いくら~ても(kahit gaano … ay …)
- どんなに~ても/何があっても/何度~ても
- N+でも(雨でも、子供でも、初心者でも)
8. Mga karaniwang pagkakamali & bitag sa JLPT
- Maling anyo: ×高いでも → tama: 高くても; ×静かくても → tama: 静かでも.
- Nalilito sa ~のに (katotohanang taliwas sa inaasahan). ~ても ay maaaring pag-aakala; ~のに ay katotohanan.
- Ang paggamit ng ~てもいい bilang kapalit ng ~ても kapag ibig sabihin ay 'kahit … ay …' → maling kahulugan.
- Nagkamali: “雨でても” (maling paghahabi) → tama: 雨でも.