そんなに~ — ganoon karami / sa ganoong antas

1. Pangunahing istruktura

ModeloKombinasyonIstrukturaKahuluganMga tala
そんなに + Adj/AdvPang-uri / Pang-abayそんなに + たかい/上手じょうずHanggang ganoonKaraniwang kasama ang negatibo
そんなに + VPandiwaそんなにべる/おどろ(Gumawa) hanggang ganoonBinibigyang-diin ang antas
そんなに ~ ないNegatiboそんなにむずかしくないHindi hanggang ganoonKaraniwang gamit
Mga tanongTanongそんなにおいしい?Ganun ba?Pagpapahayag ng pagkabigla/pagdududa
Paghahambing ng damiPangngalan / panukatそんなにおおくはないHindi ganoon karamiPinagsasama sa 数量すうりょうことば

2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri

  • Tumutukoy sa antas/kalakihan 'hanggang ganoon' kumpara sa isang nakatagong pamantayan (ang sitwasyon na binanggit o ng tagapakinig).
  • Karaniwang ginagamit kasama ang pagtanggi para paliitin: そんなにいそがしくない (hindi ganoon kaabala).
  • Ginagamit sa tanong para kumpirmahin/magduda: そんなにいたいい? (sakit ba talaga ng ganoon?).
  • Kumpara sa それほど: ang そんなに ay kolokyal, nakabatay sa 'pamantayan' ng tagapakinig o tema na binanggit; ang それほど ay mas neutral.

3. Mga halimbawa

  • この問題もんだいそんなにむずかしくないよ。
    Hindi ganoon kahirap ang araling ito.
  • きみそんなにかれきなの?
    Gusto mo ba siya nang ganoon?
  • 今日きょうそんなにあつないですね。
    Hindi naman ganoon kainit ngayon.
  • なかそんなにいていないから、すこしでいい。
    Hindi ako gaanong gutom kaya ok na kumain ng kaunti.
  • 時間じかんそんなにあるわけじゃない。
    Hindi naman ganoon karaming oras.
  • そんなにうなら、やってみなよ。
    Kung sinasabi mong ganoon, subukan mo.
  • このみせそんなにやすないおもう。
    Sa palagay ko hindi ganoon mura ang lugar na ito.
  • かれ仕事しごとそんなにはやい。
    Mabilis siyang magtrabaho ng ganoon. (binibigyang-diin ang antas)

4. Paggamit & mga nuwes

  • Pagpapagaan sa pamamagitan ng negatibo: そんなに〜ない → magalang, mapagkumbaba, iwas sa pagiging matigas.
  • Ang anyong pagtatanong ay nagpapakita ng pagkabigla o pagdududa: そんなに?/そんなにするの?
  • Kapag binibigyang-diin nang malakas sa pagpapatunay, maaaring magdala ng tono ng pagsaway: そんなにおこらなくてもいい。
  • Karaniwang lumilitaw sa dayalogo, bilang tugon sa opinyon ng kausap.

5. Paghahambing & pagkakaiba & mga katulad na halimbawa

ModeloKahuluganPagkakaibaMaikling halimbawa
そんなにAntas na 'hanggang ganoon'Kolokyal, naka-depende sa konteksto ng tagapakinigそんなにたかくない
それほどHanggang ganoonNeutral, mas nakasulat ang tonoそれほどむずかしくない
とてもSobraTanging pagkumpirma lamang, hindi ginagamit kasama ang ないとてもたか
あまり~ないHindi... masyadoKaraniwang mababang antasあまりたかくない
こんなに/あんなにHanggang ganoon (malapit/layo sa nagsasalita)Tumutukoy lamang sa antas ngunit may ibang axis ng pag-uugnayこんなにおお
そんな + N'Gayon' tungkol sa uriHindi tungkol sa antasそんなひと

6. Mga karagdagang tala

  • \"そんなに?\" kapag mag-isa sa dayalogo ay nagpapakita ng pagdududa/hikayat na ipaliwanag pa ng nagsasalita.
  • Sa mail sa trabaho, それほど ay mas natural kaysa そんなに para manatiling neutral.
  • Kapag kasama sa dami: そんなにおおくはない/そんなに時間じかんがない。

7. Mga baryasyon & nakapirming parirala

  • そんなに~ない: Hindi... hanggang ganoon.
  • そんなにわないで: Huwag masyadong magsalita ng ganoon.
  • そんなにあせらないで: Huwag masyadong magmadali.
  • そんなにまで: Hanggang ganoong lebel (malakas na diin).

8. Mga karaniwang pagkakamali & patibong sa JLPT

  • Nagkakamali sa “そんな + N” (uri) → “そんなに + Adj/V” (antas).
  • Ang paggamit ng “とても~ない” (mali) imbes na “そんなに~ない”: magkaibang gamit.
  • Nakakalimutan ang negatibo sa ibig sabihin na \"hindi hanggang ganoon\": × そんなにむずかしい → ○ そんなにむずかしくない (kapag nais pagaanin).

Liệt kê・Suy đoán