1. 基本结构
| 句型 | 搭配 | 结构 | 意义 | 注释 |
|---|
| そんなに + Adj/Adv | 形容词/副词 | そんなに + 高い/上手に | 到那种程度 | 通常与否定搭配 |
| そんなに + V | 动词 | そんなに食べる/驚く | (做)到那种程度 | 强调程度 |
| そんなに ~ ない | 否定 | そんなに難しくない | 并不至于那样 | 常用表达 |
| 疑问句 | 问题 | そんなにおいしい? | 到那种程度吗? | 表示惊讶/怀疑 |
| 数量比较 | 名词/量词 | そんなに多くはない | 并不那么多 | 与数量詞搭配 |
2. 主要含义 & 详细分析
- 表示 程度/大小 “到那种程度/那样” 相对于一个隐含的标准(提到的情景或听者)。
- 通常与 否定 一起使用以缓和语气:そんなに忙しくない(并不忙到那种程度)。
- 用于疑问句以确认/怀疑:そんなに痛い?(疼成那样吗?)
- 与 それほど 相比:そんなに 更口语化,依赖听者/刚提到的话题的“标准”;それほど 则更中性。
3. 示例说明
- この問題はそんなに難しくないよ。
这题没有那么难啦。 - 君はそんなに彼が好きなの?
你那么喜欢他吗? - 今日はそんなに暑くないですね。
今天没有那么热呢。 - お腹がそんなに空いていないから、少しでいい。
我不是很饿,吃一点就可以了。 - 時間がそんなにあるわけじゃない。
并不是有那么多时间。 - そんなに言うなら、やってみなよ。
如果你说到那种程度的话,就试试看。 - この店、そんなに安くないと思う。
我觉得这家店没那么便宜。 - 彼は仕事がそんなに速い。
他工作那么快。(强调程度)
4. 用法 & 语气
- 否定以缓和:そんなに〜ない → 礼貌、谦逊、避免生硬。
- 疑问表示惊讶或怀疑:そんなに?/そんなにするの?
- 在强烈肯定时可能带有责备语气:そんなに怒らなくてもいい。
- 常出现在对话中,作为对对方意见的回应。
5. 比较 & 区别 & 类似表达
| 句型 | 意义 | 区别 | 简短例子 |
|---|
| そんなに | “到那种程度”的程度 | 口语化,依赖听者语境 | そんなに高くない |
| それほど | 到那种程度 | 中性,偏书面 | それほど難しくない |
| とても | 非常 | 仅用于肯定,不与 ない 搭配 | とても高い |
| あまり~ない | 不那么… | 一般较低的程度 | あまり高くない |
| こんなに/あんなに | 到那种程度(靠近说话者/远离) | 只指程度但视角不同 | こんなに多い |
| そんな + N | 关于“那样”的类别 | 不是程度 | そんな人 |
6. 扩展注释
- “そんなに?” 单独出现在对话中表示怀疑/鼓励说话者进一步解释。
- 在工作邮件中,为保持中性,使用 それほど 通常比 そんなに 更自然。
- 关于数量:そんなに多くはない/そんなに時間がない。
7. 变体 & 固定短语
- そんなに~ない:不…到那种程度。
- そんなに言わないで:不要说那么多。
- そんなに焦らないで:不要那么着急。
- そんなにまで:达到那种程度(强烈强调)。
8. 常见错误 & JLPT 陷阱
- 与 “そんな + N”(种类)混淆 → 正确为 “そんなに + Adj/V”(程度)。
- 用 “とても~ない”(错误)替代 “そんなに~ない”:功能不同。
- 忘记在“并不那样”的意思里加否定:× そんなに難しい → ○ そんなに難しくない(当想要缓和语气时)。