1. 基本结构
| 形式 | 结构 | 结构示例 | 说明 |
|---|
| 选择疑问(两项) | [疑问从句]?それとも[疑问从句]? | コーヒーにしますか?それとも紅茶にしますか? | 在会话中最常见;通常在两项都用问号。 |
| 单句问句 | [疑问从句]、それとも[疑问从句]? | 今出発しますか、それとももう少し待ちますか? | 合并为一句时使用逗号。 |
| 嵌入式疑问句 | […のか]、それとも[…のか] + 分からない など | 彼が来るのか、それとも来ないのか分からない。 | 用于以のか名词化的从句中。 |
| 缩略表达 | 名詞/フレーズ + それとも + 名詞/フレーズ? | 電車? それともバス? | 可以省略重复部分。 |
2. 主要意义与详细分析
- 在疑问句中连接互相排斥的两个选项:‘A 还是 B?’。
- 期望听者选择一个方案;句尾语调上扬。
- 会话特征,礼貌程度中性(在正式文本中较少使用)。
- 不同于补充连词 (それに, そして):それとも 不增加信息,而是提出选择。
- 可以在间接疑问(…のか)中使用,用于列出需要判断的两种可能性。
3. 示例
- コーヒーにしますか?それとも紅茶にしますか?
选择咖啡还是茶? - 今夜は家で食べますか、それとも外食しますか?
今晚在家吃还是出去吃? - この案でいきますか、それとも別の案にしますか?
我们按这个方案走还是选择另一个方案? - 彼は来るのか、それとも来ないのか分からない。
我不知道他会不会来。 - 電車? それともバス?
坐火车还是坐巴士? - 英語で話しますか?それとも日本語がいいですか?
说英语好还是说日语好?
4. 用法与语感
- 用于提出两个(有时三个)相互排斥的方案;不用于广泛列举。
- 通常位于两个疑问从句之间,或在一个简短问题之后接续另一个选择。
- 在会话中自然;在文本/表格中通常用または/あるいは/もしくは代替。
- 在间接疑问中:Aか、それともBか… 用来列出两种可能性,之后跟随的是 動詞 如 決める・迷う・分からない。
- 语调:在それとも上轻轻强调以明确“或者是”。
5. 比较与区分及类似用法
| 模式 | 含义 | 主要区别 | 简短例句 |
|---|
| AかBか | A 还是 B(在一句话中) | 简洁、中性;也用于书面语。 | 行きます< b>か、帰ります< b>か? |
| それとも | 或者(在疑问句中) | 带强烈会话色彩;常拆成两个问句。 | 紅茶?それともコーヒー? |
| または/あるいは/もしくは | 或者(中性/礼貌) | 常见于书面/表格;也用于陈述句。 | 郵送または持参。 |
| それに/そして | 并且,附加信息 | 不是排他选择。 | 安い。それに便利だ。 |
6. 扩展说明
- 在长句中,可以用两个助词か夹着それとも:Aか、それともBか。
- 不要把 それとも 放在两条陈述性从句之间来表示“或者”;此时使用 または/あるいは/か。
- それとも 放在句首以“转换”问句也是自然的:それとも予定を変えますか?
- 在快节奏对话中,可省略语境已明确的主语/谓语。
7. 变体与固定表达
- Aですか?それともBですか?
- Aか、それともBか(分からない/迷っている/決めかねている)。
- 〜にする? それとも〜にする?/どっち?
- 電車で行く? それともバス?(后句省略)
8. 常见错误与 JLPT 陷阱
- 在陈述句中使用 それとも:语用错误。应使用 または/あるいは/もしくは/AかBか。
- 混用“AかB、それともC?”会多余;应该用“AかBか、それともC?”或重新列举以保持平衡。
- 省略句末问号会使句子变成模糊的陈述;在考试中应有“?”或句末的か。
- 与それに/それから(附加信息/继续)混淆 → 不表示选择。