1. 基本结构
用连接副词“そのうえ”(此外、而且)的句型:
| 结构 | 意义 | 简短例句 | 备注 |
|---|
| 文。そのうえ、文。 | 补充同向的信息 | 安い。そのうえ、おいしい。 | 通常同向极性(要么都是好,要么都是坏)。 |
| 文。そのうえ、文(評価/結論)。 | 增强论点 | 便利だ。そのうえ、安全だ。 | 比それに更正式。 |
2. 主要含义与详细分析
- 以“加上”为方向补充信息,通常会加强积极/消极的印象。
- 当至少有两个同向特点时使用,以巩固评价/结论。
- 比それに更书面、更礼貌;接近しかも但更中性。
- 不表示直接的因果关系;偏向于列举式的升级补充。
3. 说明例句
- この店は安い。そのうえ、品質もいい。
这家店很便宜。再者,质量也很好。 - 彼は親切だ。そのうえ、仕事も早い。
他很善良。此外,做事也很快。 - 昨日は寒かった。そのうえ、風も強かった。
昨天很冷。而且,风也很大。 - 彼女は遅刻した。そのうえ、宿題も出していない。
她迟到。此外,还没交作业。 - この薬はよく効く。そのうえ、副作用が少ない。
这药有效。此外,副作用少。
4. 用法与语感
- 适用于论文、报告、广告:用来以证据/同向补充来强化论点。
- 两句之间应有同向的逻辑关系;避免连接相反方向(好→坏)。
- 主语可以不同,但主题应紧密相关以避免断裂感。
- 在そのうえ之后加逗号以明确句子停顿。
5. 比较、区分与相似句型
| 句型 | 语感 | 区别 | 简短例句 |
|---|
| そのうえ | 此外(正式) | 巩固同向评价 | 安い。そのうえ、便利。 |
| それに | 再者(中性) | 更口语化、语气较轻 | 安い。それに便利。 |
| しかも | 更进一步(强调) | 惊讶/强烈强调 | 安い。しかも高品質。 |
| さらに | 更进一步(程度/数量) | 在程度/数量上升级 | 売上がさらに伸びた。 |
| そのため | 因此 | 因果关系,功能不同 | 雨だ。そのため中止。 |
6. 额外说明
- “そのうえで”是另一种用法:表示“在……之后……”。例如:検討したうえで決めます。
- “その上”(汉字写法)也可用作“在上面/另外”,但在逻辑连接时通常写作そのうえ。
- 即使想转话题而仍保持同向,在日常会话中使用それに更自然。
7. 变体与固定搭配
- そのうえ、~(在文章中引出补充段落)
- そのうえで、~(另一用法:在……之后)
8. 常见错误与JLPT陷阱
- 用そのうえ来表示原因 → 用法错误(请使用 だから/そのため/それで)。
- 把两句极性相反的句子连在一起:“便宜。 そのうえ,很差”→ 不自然。
- 混淆そのうえ与しかも:しかも更强,常带惊讶成分。
- 书面中在そのうえ之后缺少逗号会使句子难读。