1. Pangunahing istruktura
| Uri | Istruktura gamit ang ~からする | Halimbawa ng istruktura | Gamit |
|---|
| Panaguri | [金額] + からする | この鞄は20万円からする。 | Binibigyang-diin ang 'pinakamababa' tungkol sa presyo. |
| Panuring | [金額/数量] + からする + N | 数百万円からする機器 | Naglalarawan sa pangngalan ng 'mahal/malaki'. |
| Paghahambing | [数量] + からの / からある | 100人からの来場者/5キロからある道 | Mga pattern na kaugnay, ibang saklaw. |
2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri
- Ginagamit upang tukuyin ang 'presyo/gastos na hindi bababa sa ...', nagbibigay ng pakiramdam na malaki/mahal.
- Kapag ginagamit bilang panuring, nakakabit ang からする pagkatapos ng pantukoy ng dami para bigyang-diin ang 'kalakihan' ng sumusunod na N.
- Karaniwang saklaw: pera, gastos, halagang pinansyal; paminsan-minsan lang ginagamit para sa pisikal na sukat.
3. Mga halimbawa
- 改装には数百万円からする費用がかかる。
Ang pag-aayos ay nagkakahalaga ng hindi bababa sa ilang milyong yen. - あの絵は何百万円からするそうだ。
Sinasabing ang larawang iyon ay nagkakahalaga ng hindi bababa sa ilang milyong yen. - 最新モデルは千ドルからするという。
Sinasabing ang bagong modelo ay nagkakahalaga mula sa 1,000 dolyar. - 数十万円からするレンズを大事に使う。
Maingat kong ginagamit ang lente na nagkakahalaga ng hindi bababa sa ilang daang libong yen. - 入会金と設備費で数万円からするらしい。
Sinasabing ang bayad sa pagsali at kagamitan ay hindi bababa sa ilang sampung libong yen. - 彼は何十万円からするスーツを着ている。
Nagsusuot siya ng suit na nagkakahalaga ng hindi bababa sa ilang daang libong yen.
4. Paggamit & tono
- Karaniwang makikita sa patalastas, balita, pagsusuri ng produkto/proyekto, nagpapakita ng impresyon ng pagiging mahal.
- Ilagay sa unahan ng pangngalan para bigyang-diin: 〜からするN; ilagay sa dulo ng pangungusap para magkonklud sa presyo.
- Kasama ang malabong numero: 数十/数百/何+単位 para palakasin ang impresyon.
5. Paghahambing & Pagkakaiba & Katulad na mga pattern
| Hulma | Ginagamit para sa | Tono | Maikling halimbawa |
|---|
| [金額]からする | Presyo/gastos | Binibigyang-diin ang 'mahal' | 50万円からするワイン |
| [数量]からのN | Bilang ng tao/dami (panuring sa N) | 'higit/di bababa' | 1万人からの観客 |
| [数量]からある | Haba/timbang/distansya | 'hindi bababa' (pisikal) | 3キロからある坂道 |
| [金額]以上の | Hangganan ng dami | Neutral | 10万円以上の費用 |
6. Mga karagdagang tala
- Sa mga PR na artikulo, pinalalakas ng からする ang impresyon ng 'mataas na uri/mahal'.
- Kasama ang mga pangngalang tumutukoy sa kategorya ng gastos: 予算/費用/投資/被害額.
- Sa mga pamagat: 「〜からする被害」 binibigyang-diin ang lawak ng pinsala.
7. Mga baryante & mga nakapirming parirala
- 何百万円からするN/数十万円からするN
- 初期費用は数百万円からする/被害額は億円からする
- 高級N + は + 〜からする(時計/車/バッグ/ワイン)
8. Mga karaniwang pagkakamali & bitag sa JLPT
- Ginagamit para sa sukat sa halip na pera: ×5キロからする道 → ○5キロからある道.
- Nalilito sa からの kapag panuring sa bilang ng tao: ×100人からする観客 → ○100人からの観客.
- Ang paggamit nito sa maliit na halaga ng pera ay nagmumukhang kakaiba o maling emosyonal.
- JLPT: tukuyin ang 'malaking/pinakamababang presyo' → piliin ang からする kaysa sa 以上/からの/からある.