~に堪えない – Hindi matiis / Walang halaga…

1. Pangunahing istruktura

UriIstruktura gamit ~にこたえないHalimbawa ng istrukturaTala
PandiwaV-る + にこたえないこたえない / こたえないHindi matiis/hindi karapat-dapat na V (sobrang sama/nakakasakit).
Pangngalan (emosyonal)N + にこたえない感謝かんしゃこたえない / 遺憾いかんこたえないPormal na pananalita: “hindi mapigilan (lubos na …)”.
Pangngalan + NN + にこたえない + Nくにこたえない言葉ことばGinagamit para magdagdag-modifier sa pangngalang kasunod.

2. Pangunahing kahulugan at detalyadong pagsusuri

  • Hindi matiis/sakit ng damdamin: Napakasindak, malala, bastos… kaya 'hindi matiis panoorin/pakinggan/basahin'.
  • Hindi karapat-dapat na V: Napakababang kalidad na hindi karapat-dapat panoorin/basahin… (mahigpit na pagsusuri).
  • Pagpapalakas ng matinding damdamin: Sa mga pangngalang pandamdamin: 感謝かんしゃ/よろこび/同情どうじょう/遺憾いかん + にこたえない = “lubos na …”.
  • Estilo: Nakasulat, pormal; sa negatibong kahulugan gamit ang V karaniwang makikita sa mga komento/pagsusuri.

3. Mga halimbawa

  • 事故じこ映像えいぞうむごむごしくて、るにこたえない
    Ang kuha ng aksidente ay napakasindak, hindi matiis panoorin.
  • 低俗ていぞく発言はつげんで、くにこたえない言葉ことばつづいた。
    Mga salitang bastos, hindi matiis pakinggan.
  • この小説しょうせつ稚拙ちせつで、むにこたえない
    Ang nobelang ito ay mahinang pagkakagawa, hindi karapat-dapat basahin.
  • 厚情こうじょう感謝かんしゃこたえません
    Lubos akong nagpapasalamat sa kabutihang-loob ninyo.
  • 今回こんかい不祥事ふしょうじまこと遺憾いかんこたえない
    Ang pangyayaring ito ay tunay na lubhang nakalulungkot.

4. Paraan ng paggamit at tono

  • V sa pandama/pagtanggap: る・く・む・鑑賞かんしょうする・直視ちょくしする + にこたえない.
  • Pangngalan ng damdamin: 感謝かんしゃよろこび・同情どうじょういきどおり・遺憾いかん + にこたえない (estandard na pananalita sa mga opisyal na sulat).
  • Malakas ang tono; isaalang-alang ang lebel ng paggalang/relasyon kapag ginagamit sa kausap.

5. Paghahambing at pagkakaiba at mga katulad na hulma

HulmaKahuluganPagkakaibaMaikling halimbawa
~にこたえるKarapat-dapat/sapat para sa V; matiisKabaligtarang positibo; ginagamit para sa likha/performans na 'sapat ang pamantayan'.鑑賞かんしょうこたえる作品さくひん
~にえないHindi matiisMagkakahulugang malapit; “える/こたえる” ay halos mapagpapalit sa hulmaing ito.るにえない。
~にあたいしない/りないHindi karapat-dapatMas makatwirang pagtataya; mas kaunting matinding damdamin.一読いちどくあたいしない。

6. Karagdagang tala

  • Tungkol sa anyo, karaniwan ang V-る + にこたえない (iba sa ilang sanggunian na nagsasaad ng V-ます語幹ごかん + にこたえない; ang karaniwang gamit ay V-る gaya ng るにこたえない).
  • 'にこたえない' ginagamit sa pangngalang damdamin na may pormal na panulat, karaniwang lumalabas sa mga talumpati at pahayag.
  • Sa kritika ng sining, '鑑賞かんしょうこたえない' binibigyang-diin ang mababang halaga ng estetika.

7. Mga baryante at nakapirming mga parirala

  • るにこたえない/くにこたえない/むにこたえない (karaniwang parirala).
  • 感謝かんしゃこたえない/遺憾いかんこたえない/いきどおりにこたえない (opisyal na sulat).
  • 直視ちょくしこたえない, 鑑賞かんしょうこたえない.

8. Mga karaniwang pagkakamali at mga bitag sa JLPT

  • Ginagamit sa hindi angkop na pandiwa (hal. 操作そうさするにこたえない ay kakaiba). Mas piliin ang mga pandiwa ng pagdama/pagtanggap.
  • Magkamali sa tono: positibo ng '感謝かんしゃこたえない' vs negatibo ng 'るにこたえない'. Pareho ang anyo ngunit magkaibang tono.
  • Nagkakamali sa pagitan ng 'にこたえない' at 'にりない/にあたいしない' (iba ang antas ng damdamin at lawak ng paggamit).

Mức độ - phẩm chất