~に堪える – Karapat-dapat… / Nararapat (sa)

1. Pangunahing istruktura

UriPagbuo gamit ang ~にこたえるHalimbawa ng istrukturaTala
PandiwaV-ます語幹ごかん + にこたえるこたえる“Karapat-dapat/sapat para sa V”, karaniwan sa panonood/pakikinig/pagbabasa/鑑賞かんしょう.
PangngalanN + にこたえる実用じつようこたえる / 批判ひはんこたえる“Sapat upang tiisin o matugunan” ang isang pamantayan/layunin.
Panuring sa N~にこたえる + N鑑賞かんしょうこたえる作品さくひんMadalas gamitin sa mga sulatin ng pagsusuri/propesyonal.

2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri

  • Karapat-dapat/sapat na pamantayan para sa V: Ang akda/produkto ay may kalidad na sapat para panoorin/basahin/pakikinggan/pagsusuri.
  • Matibay/maaaring matugunan: Kayang tiisin ang tuloy-tuloy na paggamit, beripikasyon, kritika…
  • Estilo: Nakasulat, pormal, may matinding propesyonal/teknikal na pagsusuri.

3. Mga halimbawang nagpapakita

  • この映画えいが十分じゅっぷんるにこたえる出来できだ。
    Ang pelikulang ito ay may kalidad na sapat para panoorin.
  • 新人しんじん論文ろんぶんだが、みにこたえる内容ないようになっている。
    Bagaman ito ay tesis ng isang baguhan, ang nilalaman ay karapat-dapat basahin.
  • このデータはきびしい検証けんしょうこたえる
    Ang datos na ito ay kayang tiisin ang mahigpit na pagpapatunay.
  • 屋外おくがいでの連続れんぞく使用しようこたえる設計せっけいだ。
    Ang disenyo na ito ay kayang tiisin ang tuloy-tuloy na paggamit sa labas.
  • 批判ひはんこたえる理論りろんへとげた。
    Pinuhin ito hanggang maging teoryang kayang tiisin ang mga kritisismo.

4. Paraan ng paggamit & tono

  • Karaniwang ginagamit sa mga propesyonal na pagsusuri: sining, akademiko, teknikal.
  • Ang pokus ay “sapat na pamantayan/halaga”, hindi sobra-sobrang pagpupuri.
  • Hindi tulad ng “いい/素晴すばらしい”, sinusuri ng konstruksyong ito ang pagtugon sa mga obhetibong pamantayan.

5. Paghahambing & Pagkakaiba & Mga katulad na hulma

HulmaKahuluganPagkakaibaMaikling halimbawa
~にこたえないHindi karapat-dapat/hindi matiisKasalungat na negatibo; ginagamit kapag mababa ang kalidad/o nakakalungkot.むにこたえない。
~にあたいする/~にKarapat-dapat upangHalos kapareho ang kahulugan, higit na nakatuon sa makatwirang pagsusuri; mas karaniwan.一見いっけんあたいする。
~にえるKayang tiisinえる” at “こたえる” ay magkasingkahulugan; ang “こたえる” ay mas pormal/nakasulat.長時間ちょうじかん使用しようえる。

6. Karagdagang tala

  • V-ます語幹ごかん + にこたえる ay isang natural na anyo: む→こたえる, る→こたえる (pareho ang み/る na nakikita; sa る/く ang anyong V-る ay karaniwan ding ginagamit sa mga idyoma).
  • Sa pamantayan teknikal, karaniwang kombinasyon: 実用じつよう耐久たいきゅう検証けんしょう批判ひはん + にこたえる.
  • Sa kritikang pang-sining: 鑑賞かんしょうこたえる作品さくひん名品めいひん.

7. Mga baryante & nakapirming parirala

  • 鑑賞かんしょうこたえる作品さくひん美術びじゅつひん.
  • 実用じつようこたえる性能せいのう設計せっけい.
  • 批判ひはんこたえる議論ぎろん理論りろん, 検証けんしょうこたえるデータ.

8. Karaniwang pagkakamali & mga bitag sa JLPT

  • Paggamit ng maling anyo ng pandiwa: kailangan ang V-ます語幹ごかん (こたえる), iwasan むにこたえる sa teknikal na pagsusuri; gayunpaman sa る・く sa mga komentaryo sa sining, ang “るにこたえる” ay nananatiling natural.
  • Nalilito ang nuwes na “sapat na obhektibong pamantayan” at emosyonal na pagpupuri; madalas sinusuri ito sa JLPT.
  • Nagkakamali sa pagitan ng “こたえる” at “える”: pareho silang tama sa maraming kaso, ngunit ang “こたえる” ay mas nakatuon sa pagsusuri/halaga, ang “える” ay mas para sa pisikal na pagtitiis.

Mức độ - phẩm chất