~につき – Dahil sa… (pormal na paabiso)

1. Pangunahing istruktura

ModeloKahuluganHalimbawa ng estrukturaTala
名詞めいし+につきPormal na dahilan “dahil/ni” (paunawa/patalastas)台風たいふうにつき本日ほんじつ休業きゅうぎょう
工事こうじにつき通行止つうこうどめ。
Estilong paunawa, minsan pinaikli ang panaguri.
名詞めいし+につき+ぶんIbinibigay ang dahilan bago ang pangunahing pangungusap悪天候あくてんこうにつき、イベントを中止ちゅうしします。Mas pormal kaysa ため/ので.
名詞めいし+につき“Bawat/para sa bawat” (rate, bahagi)一人ひとりにつき500えん
一日ついたちにつき2時間にじかんまで。
Ginagamit kasama ang dami/yunit.
慣用かんよう: ~ちゅうにつき雨天うてんにつきMga Hán-Việt na pangngalan sa paunawa会議かいぎちゅうにつき、おしずかに。ちゅう ay pangngalan, maaaring idugtong nang direkta.

2. Pangunahing kahulugan & pagsusuri ng detalye

  • Pormal na dahilan: Ginagamit sa opisyal na dokumento, mga palatandaan, paunawa. Mas obhetibo at mas matigas ang tono kaysa ので/から.
  • Tungkol sa rate/porsyon: 'Bawat/para sa bawat' para magtakda ng norma, bayad, o limitasyon.
  • Limitasyon ng bahagi ng pananalita: Nakakabit lamang sa pangngalan. Ang mga pandiwa/kataga ay kailangang gawing pangngalan (れい: 悪天候あくてんこう工事こうじ故障こしょう都合つごう).

3. Mga halimbawa

  • 工事こうじにつき、こちらの入口いりぐちはご利用りよういただけません。
    Dahil sa konstruksyon, hindi magagamit ang pasukan na ito.
  • 台風たいふうにつき本日ほんじつ便びん欠航けっこういたします。
    Dahil sa bagyo, kinansela ang mga flight ngayong araw.
  • 会議かいぎなかにつき、しばらくおちください。
    Dahil may pagpupulong, mangyaring maghintay sandali.
  • 一人ひとりにつき500えんもうけます。
    Sisingilin ng 500 yen bawat tao.
  • いち注文ちゅうもんにつき、クーポンは1まいまで有効ゆうこうです。
    Bawat order ay maaaring gumamit ng hanggang 1 kupon.
  • 都合つごうにより(=理由りゆう臨時りんじ休業きゅうぎょうにつき、ご迷惑めいわくをおかけします。
    Dahil sa personal na dahilan, pansamantalang sarado, hinihingi ang inyong pag-unawa. (kombinasyon ng estilo ng paunawa)

4. Paggamit & mga nuwansa

  • Estilo ng karatula/paunawa: Maaaring paikliin ang paksa (れい: 雨天うてんにつき中止ちゅうし).
  • Pormal at magalang; iwasang gamitin sa pang-araw-araw na pag-uusap para mangahulugang “dahil”.
  • Ang kahulugan na “bawat/para sa bawat” ay neutral, maaaring gamitin sa maraming konteksto ng regulasyon/presyo.
  • Mas pinapaboran ang Hán-nga pangngalan: 悪天候あくてんこう故障こしょう点検てんけん工事こうじ事情じじょう都合つごう.

5. Paghahambing & Pagkakaiba & mga katulad na halimbawa

ModeloKahuluganPagkakaibaMaikling halimbawa
~につき(理由りゆうDahil, sapagkat (pormal)Palatandaan/paunawa; nakakabit sa pangngalan故障こしょうにつき停止ていし
~ので/~からDahil saKaraniwang pag-uusap; maluwag sa uri ng salitaあめなので中止ちゅうしする。
~により/~によってDahil, ni (nakasulat)Pormal, maraming kahulugan (paraan/dahilan)台風たいふうにより運休うんきゅう
~についてTungkol sa, may kinalaman saGanap na magkaibang kahulugan kaysa につき手続てつづきについて説明せつめいする。
たり/~ごとにBawat, para sa bawatたり nakatuon sa porsyon; ごとに bawat beses/ikot1人ひとりたり500えん1回いっかいごとに

6. Mga karagdagang tala

  • Ang magalang na anyong につきましては ay mula sa について(tungkol sa…), hindi につき (dahil/bawat).
  • Maaaring iugnay sa pinaikling 表記ひょうき: “休業きゅうぎょうにつき” + kasunod na pangngalan/parirala.
  • Sa paunawa, “まこと勝手かってながら~につき~” ay balangkas ng paghingi ng paumanhin + dahilan.

7. Mga baryante & mga nakapirming parirala

  • 悪天候あくてんこうにつき/台風たいふうにつき/故障こしょうにつき/点検てんけんにつき(dahil sa masamang panahon/bagyo/sira/pagsusuri)
  • 会議かいぎちゅうにつき/授業じゅぎょうちゅうにつき(may pagpupulong/may klase)
  • 一人ひとりにつき/一回いっかいにつき/一日ついたちにつき(bawat tao/bawat beses/bawat araw)
  • 都合つごうにより臨時りんじ休業きゅうぎょうにつき(balangkas ng paunawa ng tindahan)

8. Karaniwang pagkakamali & mga bitag sa JLPT

  • Pagkakamali na pagpalitin ang につき at について: について = “tungkol sa”, につき = “dahil/bawat”.
  • Hindi maaaring ikabit ang につき direkta pagkatapos ng pandiwa/kataga → mali; kailangang gawing pangngalan: 故障こしょう悪天候あくてんこう混雑こんざつちゅう.
  • Paggamit ng につき (bilang dahilan) sa pang-araw-araw na pag-uusap → tunog seryoso/matigas; mas mainam gumamit ng から/ので.
  • Kapag nakalimutan ang yunit kasunod ng kahulugang “bawat” (じんかいにち), nagiging malabo ang pangungusap.

Trang trọng – Hành chính