~恐れがある – May panganib na… / maaaring…

1. Pangunahing Estruktura

AnyoPagbuoHalimbawa ng estrukturaNuansa
おそれがあるVる + おそれがある
N の + おそれがある
台風たいふう接近せっきんし、中止ちゅうしになるおそれがある
個人こじん情報じょうほう流出りゅうしゅつおそれがある
Pormal, nagpapahiwatig ng panganib/posibilidad ng mga masamang pangyayari
おそれはないVる/Nの + おそれはない爆発ばくはつおそれはないWalang panganib
おそれもあるVる/Nの + おそれもある景気けいき悪化あっかおそれもあるBinibigyang-diin ang isang posibilidad sa hanay ng mga posibilidad

2. Pangunahing kahulugan at detalyadong pagsusuri

  • Nagpapahayag: “May panganib/pangangamba na…”, “May posibilidad (negatibo) …”.
  • Karaniwang ginagamit sa mga abiso, ulat, balita, at pormal na dokumento para magbigay ng babala o hulaan ang panganib.
  • Nuansa: Obhetibo, maingat. Antas ng katiyakan sa 'may posibilidad', karaniwang kaugnay ng negatibo, hindi kanais-nais, o mapanganib na mga nilalaman.
  • Ang mga sumusunod na pagkakasunod ay naglalarawan ng mga negatibong pangyayari: 事故じこ被害ひがい遅延ちえん中止ちゅうし悪化あっか流出りゅうしゅつ感染かんせん倒産とうさん など。
  • Huwag gamitin sa direktang pang-uri; gamitin sa anyong payak ng pandiwa (Vる) o sa pangngalan (Nの).

3. Mga Halimbawa

  • 大雨おおあめ影響えいきょうで、かわ氾濫はんらんするおそれがある
    Dahil sa malakas na ulan, may panganib na umapaw ang ilog.
  • このくすり眠気ねむけもよおおそれがあるため、運転うんてんひかえてください。
    Maaaring magdulot ng antok ang gamot na ito, kaya iwasan magmaneho.
  • 個人こじん情報じょうほう第三者だいさんしゃれるおそれがあるため、すみやかにパスワードを変更へんこうしてください。
    May panganib na malalantad ang personal na impormasyon sa ikatlong partido; agad na palitan ang password.
  • 設備せつび老朽ろうきゅうにより、稼働かどうつづけると事故じこおそれがある
    Dahil sa pagkasira ng kagamitan, kung ipagpapatuloy ang pagpapatakbo, may panganib na mangyari ang aksidente.
  • 地震じしんさいは、落下らっかぶつけがをするおそれがあるので、つくえした避難ひなんしてください。
    Kapag may lindol, may panganib na masaktan dahil sa mga nahuhulog na bagay; magtago sa ilalim ng mesa.
  • 今回こんかいおくれは全体ぜんたいのスケジュールに影響えいきょうおよぼすおそれがある
    Ang pagkaantala na ito ay maaaring makaapekto sa buong iskedyul.

4. Paraan ng paggamit at nuansa

  • Pormal ang istilo; madalas itong ginagamit sa mga abiso ng ahensya, pahayagan, karatulang babala, at mga tagubilin sa kaligtasan.
  • Ang kasunod na bahagi ay karaniwang nasa anyo ng babala, paghingi, o rekomendasyon: ~ので注意ちゅういしてください/~をひかえてください/~が見込みこまれます など.
  • Huwag gamitin sa ordinaryong usapan; sa halip gumamit ng ~かもしれない kapag nagsasaad ng neutral o pamilyar na posibilidad.
  • Maaaring isama ang mga pang-abay ng antas: 十分じゅっぷんに/つよく/おおいに + おそれがある (malakas na pagdiin).
  • Pagtanggi sa panganib: ~おそれはない (nagbibigay-kasiguruhan).

5. Paghahambing at Pagkakaiba at Mga Katulad na Pattern

AnyoKahuluganPangunahing pagkakaibaMaikling halimbawa
おそれがあるMay panganib (negatibo)Pormal, nagbabala, obhetiboあめ中止ちゅうしおそれがある
~かねない“Maaaring magdulot (masamang resulta)”Vます語幹ごかん+かねない; subhetibo ang pagkakabigkas, ginagamit din sa mga usapanそんな発言はつげん誤解ごかいまねかねない
可能かのうせいがあるMay posibilidad (neutral)Hindi kinakailangang negatibo, may kaunting tono ng babala成功せいこうする可能かのうせいがある
おそれはないWalang panganibWalang panganib延期えんきおそれはない

6. Mga karagdagang tala

  • Kanji/kana: おそれ(おそれ). Iwasang malito sa おそれる(おそれる, pandiwang “matakot”)。
  • Karaniwan sa mga pamagat: ~のおそれ(Nのおそれ) + が/も + ある/たかい/指摘してきされている.
  • Karaniwang kasunod ng mga pandiwa na nagdudulot ng pinsala: うしなうう・悪化あっかする・混乱こんらんする・停止ていしする・れる・倒産とうさんする・感染かんせんする.
  • Mas pinipili ng mga regulasyon at mga tagubilin sa kaligtasan ang hulmaing ito upang bawasan ang lakas ng pag-aangkin.

7. Mga baryasyon at mga nakapirming parirala

  • Nのおそれ(れい土砂どしゃ災害さいがいおそ停電ていでんおそ
  • おそれはない/~おそれもある/~おそれがたか
  • ~が懸念けねんされる/~の危険きけんがある(mga kasingkahulugan na malapit, bahagyang naiibang nuansa)

8. Mga karaniwang pagkakamali at mga bitag sa JLPT

  • Ginamit para sa positibong resulta → Mali ang nuansa. Dapat gamitin ang 可能かのうせいがある para sa neutral/positibo.
  • Pinagsama sa direktang pang-uri → Mali. Dapat ay Vる o Nの.
  • Gamitin sa pamilyar na pananalita → Nagmumukhang masyadong pormal. Dapat palitan ng ~かもしれない kapag naaangkop.
  • Nagkakamali sa ~かねない: ~おそれがある ay mas pormal/obhetibo; ~かねない ay may subhetibong hatol/emosyon.

Trang trọng – Hành chính