「자신이~하는/~하지 않는 것을 바라다。」 다른 사람이 자신을 위해 어떤 상황을 만들어 주거나 허가해 주기를 바라는 표현이다。②③처럼、상대에게 직접 희망을 말할 때에도 자주 사용된다。
例:
1. 店員A「昼休みが短いよね。昼ご飯をもっとゆっくり食べさせてもらいたいね。」
店員B「そうだね。店長に行ってみよう。」
점원에이「점심시간이 짧지 않나요? 점심을 좀 더 여유 있게 먹고 싶어요。」 <br /> 점원비「그래요. 점장님께 가서 말씀드려 볼게요。」
2. 今日は入館へいかなければならないので、早く帰らせていただきたいのですが…오늘은 입관하러 가야 해서, 일찍 귀가하게 해 주셨으면 하는데요…
3. それはさっきも説明したことだよ。何度も同じことを言わせないでもらいたいよ。그건 아까도 설명한 거예요. 같은 말을 여러 번 하게 하지 말아 주세요.
4. 文化祭のポスターは私に作らせてほしいな。문화제 포스터는 제가 만들게 해 줬으면 좋겠어요.
5. こんな暑い日運動場で4時間も練習をさせないでほしいです。이런 더운 날 운동장에서 4시간이나 연습하게 하지 말아 주세요.