1. 기본 구조
| 형태 | ~そうもない를 이용한 구조 | 구조 예시 | 참고 |
|---|
| 동사 | V-ます에서 ます를 빼고 + そうもない | 終わりそうもない/行けそうもない | する→しそうもない/来る→来そうもない |
| 가능성 | V-可能形 + そうもない | 間に合えそうもない(사용 빈도 낮음)/間に合いそうもない(더 자연스럽다) | 보통 일반형을 사용하며, 가능형식(능력형)은 필요 없다 |
| 뉘앙스 | “も”는 부정을 강조함 | 到底/どうやっても+V-そうもない | 의미: '아무리 해도 어렵다' |
2. 주요 의미 및 세부 분석
- ‘거의 가능성이 없다; 현재 상황에서는 불가능에 가깝다’를 나타낸다.
- “も”는 강조를 더해: 가능성까지 고려해도 그렇지 않다.
- 주로 시간·자원·조건 등 객관적 장애를 근거로 한다.
3. 예시
- この量では、今日中に終わりそうもない。
이 분량으로는 오늘 끝내기 어려워 보인다. - バスは来そうもないから、歩いたほうがいい。
버스는 올 것 같지 않으니, 걸어가는 편이 낫다. - 彼はあの件について謝りそうもない。
그는 그 일에 대해 사과할 것 같지 않다. - 予算が足りないので、新機種の導入はできそうもない。
예산이 부족해서 새 모델을 도입하기 어려워 보인다. - この天気だと、明日の試合は開催されそうもない。
이런 날씨면 내일 경기는 열리기 어려워 보인다.
4. 사용법 및 뉘앙스
- ~そうにない보다 더 비관적이다; 보통 부사와 함께 쓰임: とても/どう見ても/この調子では.
- 계획 변경을 제안할 때 사용: ~そうもないから、Aに切り替えよう.
- 구어와 문어 모두에 적합하다; 지나치게 격식적이지 않다.
5. 비교 및 구별 및 유사 표현
| 패턴 | ‘불가능’의 정도 | 뉘앙스 | 간단한 예 |
|---|
| ~そうにない | 가능성 낮음 | 약함·객관적 | 帰れそうにない。 |
| ~そうもない | 매우 낮음/거의 없음 | “も”는 강조되어 다소 비관적임. | 帰れそうもない。 |
| ~ようがない | 절대 불가능 | 방법이 없음 | 連絡の取りようがない。 |
| ~っこない(구어) | 절대 그럴 리 없다. | 친밀한 표현, 강한 부정 | 今からじゃ間に合いっこない。 |
6. 확장 주석
- 프로젝트 관리에서는 ~そうもない를 사용해 위험 경고를 '상향'시켜 대안 B 결정을 촉구한다.
- 보통 どうやら/この分だと와 결합해 관찰을 제시한다.
- 형용사에는 직접 사용하지 않는다; 적절한 구조로 바꿔야 한다 (~くなさそうだ, ~ではなさそうだ).
7. 변형 및 고정 표현
- 到底/どうやっても+V-そうもない: 아무리 해도 불가능함을 강조한다.
- 当分/しばらく+V-そうもない: 당분간 가능성이 없음을 강조한다.
- ~そうもないから+提案: '어렵기 때문에 …하자'.
8. 자주 하는 실수 및 JLPT 함정
- ~そうにない와 정도를 혼동함: 선택지에서 'も'로 강조를 확인하라.
- 형용사에 이 형태로 쓰면 틀림; 형용사용 패턴으로 바꿔야 한다.
- 가능형식과 결합하면 자연스럽지 않음: 동사 기본형 + そうもない를 우선하라 (間に合いそうもない).