1. 기본 구조
| 종류/결합 | ~ないこともない을 이용한 구조 | 구조 예시 | 뉘앙스 메모 |
|---|
| 동사 | Vない + こともない | 手伝わないこともない | “도와줄 수 없는 것은 아니다” → 고려해 볼 수 있다 |
| い형용사 | Aくない + こともない | 高くないこともない | ‘비싼 편이다’라고 인정함 |
| な형용사 | Aじゃ/ではない + こともない | 不可能ではないこともない | 완화하고 조건을 열어 둠 |
| 명사 | Nじゃ/ではない + こともない | 危険ではないこともない | ‘위험한 면도 있다’ |
| 정중함 | ~ないこともありません | 参加しないこともありません | 정중하고 완곡함 |
2. 주요 의미 및 상세 분석
- 의미: '…하지 못하는 것은 아니다'는 뜻으로 ~ないことはない와 유사하지만, 보통 '조건이 맞다면 가능하다/반대하지 않는다'는 뉘앙스를 갖는다.
- 뉘앙스: ~ないことはない보다 약간 더 긍정적이며, 가능성을 '열어 둔' 타협적 의미를 가진다.
- 주로 교섭/초대에 응할 때 사용: 価格次第では、購入しないこともない。
- 조건・부사와 함께 사용: 条件次第で/場合によっては/まあ/別に/そんなに… + ~ないこともない。
3. 예문
- 明日なら参加しないこともないです。
내일이라면 참가하지 못하는 것도 아니다. - 値段は高くないこともないけど、品質がいいから買う。
가격도 비싼 편이 아닌 것은 아니지만, 품질이 좋아서 산다. - 辛い料理も食べないこともないよ。
나도 매운 음식을 못 먹는 건 아니야. - 努力すれば合格できないこともない。
노력하면 합격하지 못하는 것은 아니다. - この条件なら、契約を延長しないこともないと思います。
이 조건이라면 계약 연장도 불가능한 것은 아니라고 생각합니다. - 歩いて帰れないこともないが、かなり遠い。
걸어서 돌아갈 수 없는 것은 아니지만, 꽤 멀다.
4. 사용법 & 뉘앙스
- Dùng để:
- 양보적인 '열린' 대답을 제시함.
- 조건을 덧붙이기 쉬워 협상으로 이어지기 좋다.
- 정중함: ありません/です를 사용하여 업무상 부드럽게 표현한다.
- 화용: 보통 が/けど + 조건/우려가 뒤따른다.
5. 비교 & 구별 & 유사 패턴
| 패턴 | 의미 | 차이점 | 간단한 예 |
|---|
| ~ないこともない | …하지 않는 것은 아니다(조건을 여는 표현) | 좀 더 긍정적; 협상에 적합함. | 買わないこともない。 |
| ~ないことはない | …하지 않는 것은 아니다 | 중립적이며 인정하지만 조심스러움. | 買えないことはない。 |
| ~なくはない | …하지 않는 것은 아니다 | 구어체 축약형, 부정을 강조함. | 高くなくはない。 |
| ~ないわけではない | …하지 않는 것은 아니다 | 설명하는 뉘앙스를 가짐 (わけ). | 嫌いなわけではない。 |
6. 확장 메모
- 자연스러운 번역: '…할 수도 있다', '…하지 않는 것은 아니다, 만약…'.
- なら/さえ/ば와 결합하여 조건을 강조함: これさえあれば、できないこともない。
- 과거: 行かなかったこともない(…가지 않았던 것은 아니다 → 경우에 따라 조금 갔을 수도 있다)
7. 변형 & 고정 표현
- ~ないこともありません/~ないこともないです(정중한 표현)
- 条件+なら/次第で+~ないこともない
- 副詞:まあ/別に/そんなに/多少+~ないこともない
8. 자주 발생하는 실수 & JLPT 함정
- ~ないことはない와 레벨을 혼동함: JLPT 문제는 종종 も의 '조건을 여는' 뉘앙스를 묻는다.
- 너무 긍정적으로 '확실히 할 수 있다'로 번역하지 말 것 → 의미 오류(단지 가능성일 뿐).
- 조건 절을 빼먹으면 문장이 뜬금없고 업무 회화에서 이해하기 어려워진다.