Nandito ka:Home / N3 Grammar / ~ないこともない — hindi naman sa hindi ko kaya… (medyo)
~ないこともない — hindi naman sa hindi ko kaya… (medyo)
1. Pangunahing istruktura
Uri/Pagsasama
Istruktura gamit ang ~ないこともない
Halimbawa ng istruktura
Tala ng nuansa
Pandiwa
Vない + こともない
手伝わないこともない
“Hindi naman imposible na makatulong” → maaaring isaalang-alang
Pang-uri い
Aくない + こともない
高くないこともない
Inaamin na medyo 'mahal'
Pang-uri な
Aじゃ/ではない + こともない
不可能ではないこともない
Pinapagaan, nagbubukas para sa mga kondisyon
Pangngalan
Nじゃ/ではない + こともない
危険ではないこともない
“May bahagyang panganib din”
Magalang
~ないこともありません
参加しないこともありません
Magalang, malumanay
2. Pangunahing kahulugan at detalyadong pagsusuri
Kahulugan: “Hindi imposible na …” na katulad ng ~ないことはない, ngunit karaniwang nagpapahiwatig ng “kung ang mga kondisyon ay angkop, maaaring mangyari / hindi tutol.”
Nuansa: bahagyang mas positibo kaysa sa ~ないことはない; nag-iiwan ng bukas na posibilidad, kompromiso.
Karaniwang ginagamit sa pakikipag-ayos/pagtugon sa paanyaya: 価格次第では、購入しないこともない。
Sinusundan ng kondisyon/pang-abay: 条件次第で/場合によっては/まあ/別に/そんなに… + ~ないこともない。
3. Mga halimbawa
明日なら参加しないこともないです。 Kung bukas, hindi naman imposible na makadalo.
値段は高くないこともないけど、品質がいいから買う。 Hindi rin naman masasabing hindi mahal ang presyo, pero dahil maganda ang kalidad, bibilhin ko.
辛い料理も食べないこともないよ。 Hindi naman imposible na makakain ako ng maanghang na pagkain.
努力すれば合格できないこともない。 Kung magsisikap, hindi naman imposible na pumasa.
この条件なら、契約を延長しないこともないと思います。 Kung ganitong kondisyon, sa tingin ko hindi naman imposible na i-renew ang kontrata.
歩いて帰れないこともないが、かなり遠い。 Hindi naman imposible na makalakad pauwi, pero medyo malayo.
4. Paraan ng paggamit & nuansa
Dùng để:
Magbigay ng bukas na sagot na may pag-uurong.
Inihahanda ang kasamang kondisyon; madaling magamit sa negosasyon.
Pagiging magalang: gumamit ng ありません/です para mas malumanay sa konteksto ng trabaho.
Pragmatika: kadalasang sinusundan ng が/けど + kondisyon/pag-aalala.
5. Paghahambing & pagkakaiba & katulad na mga halimbawa
Paraan
Kahulugan
Pagkakaiba
Maikling halimbawa
~ないこともない
Hindi ganap na 'hindi'… (nagbubukas ng kondisyon)
Bahagyang mas positibo; angkop sa pakikipag-ayos.
買わないこともない。
~ないことはない
Hindi ganap na 'hindi'…
Neutral, umaamin ngunit maingat.
買えないことはない。
~なくはない
Hindi ganap na 'hindi'…
Kolokyal na pinaikli; binibigyang-diin ang negatibo.
高くなくはない。
~ないわけではない
Hindi ganap na 'hindi'…
Nagdadala ng tono ng paliwanag (わけ).
嫌いなわけではない。
6. Mga karagdagang tala
Natural na pagsasalin: 'maaari rin…', 'hindi naman imposible… kung…'.
Isinasama sa なら/さえ/ば para i-emphasize ang kondisyon: これさえあれば、できないこともない。
Nakaraan: 行かなかったこともない(hindi naman imposible na hindi pumunta… → maaaring pumunta nang kaunti/sa isang pagkakataon).
7. Mga baryante & nakapirming parirala
~ないこともありません/~ないこともないです(magalang)
条件+なら/次第で+~ないこともない
副詞:まあ/別に/そんなに/多少+~ないこともない
8. Mga karaniwang pagkakamali & patibong sa JLPT
Nalilito ang antas sa ~ないことはない: madalas tinatanong sa JLPT ang nuansang 'pagbubukas ng kondisyon' ng も.
Masyadong positibong pagsasalin bilang 'tiyak na makakaya' → maling kahulugan (ito ay posibilidad lamang).
Pagkalimot sa bahaging kondisyon ay mag-iiwan ng nakabitin na pangungusap, mahirap intindihin sa usapang trabaho.