~ないで — nang hindi ginagawa… / huwag…

1. Pangunahing estruktura

EstrukturaUriKahuluganMaikling halimbawa
V-ないで + V2Sunod-sunod na pandiwa“Gawin ang V2 nang hindi ginagawa ang V1”あさはんないでかけた。
V-ないで + くださいPakiusap“Huwag …”ここでタバコをないでください
V-ないで + いる/おく/Pinalawak na pagpapahayagKalagayan/paghahanda/hindi na kailangangなにないでいる。
V-ないで + N にする/VAlternatibong pagpipilianHuwag gawin ang A, piliin ang B砂糖さとうないでむ。

2. Pangunahing kahulugan at detalyadong pagsusuri

  • Kahulugan 1 (kalagayan/sunod-sunod): Isinasagawa ang kasunod na kilos habang hindi ginagawa ang naunang kilos (hindi ginagawa ang V1).
  • Kahulugan 2 (pakiusap/magalang na utos): ~ないでください “Huwag …”。
  • Binibigyang-diin ang katangiang alternatibo/oposisyonal: “huwag gawin ang A, gawin ang B”。
  • Kumpara sa ~なくて: ~ないで binibigyang-diin ang “hindi pagsasagawa ng kilos”, samantalang ang ~なくて karaniwang nagpapahayag ng dahilan/resultang emosyonal.

3. Mga halimbawa

  • あさはんないで学校がっこうった。
    Pumunta ako sa paaralan nang hindi kumakain ng almusal.
  • かさないでかけたので、れてしまった。
    Lumabas nang hindi nagdala ng payong kaya nabasa.
  • ここに荷物にもつないでください
    Huwag mag-iwan ng mga gamit dito.
  • 漢字かんじかかないで、ひらがなでいてください。
    Huwag isulat sa kanji; isulat sa hiragana.
  • なにないでかえってしまった。
    Umuwi nang hindi nagsalita.
  • かれはテレビをつけないで勉強べんきょうしている。
    Nag-aaral siya nang hindi binubuksan ang telebisyon.

4. Paggamit at nuansa

  • V-ないで + V2: nagpapahayag ng “iwanan ang A, gawin ang B”, may malinaw na nuansang alternatibo.
  • V-ないでください: magalang na pakiusap/pagpapaalala sa pampublikong lugar at mga tagubilin.
  • Kolokyal, pinaikling: ~ないで (mag-isa) ginagamit bilang pagbawal: ないで
  • Mas pormal: ~ずに (sa pagsulat) ay may katumbas na kahulugan sa maraming pagkakataon.

5. Paghahambing at Pagkakaiba at mga katulad na pattern

Mga pormaKahuluganPagkakaibaMaikling halimbawa
V-ないでHuwag gawin ang A, gawin ang B; 'huwag'Binibigyang-diin ang hindi pagsasagawa ng kilos朝食ちょうしょくべないでる。
V-なくてDahil hindi… (dahilan / resultang emosyonal)Dahilan, hindi alternatibo時間じかんがなくてけない。
V-ずにHuwag gawin (pormal)Katumbas ng ないで, ginagamit sa pagsulat朝食ちょうしょくらずにる。
V-ないようにUpang hindi… (layunin)Tumutukoy lamang sa layunin, hindi 'bale-wala'おくれないようにいそぐ。

6. Karagdagang mga tala

  • Sa sugnay na sanhi, para sa resulta na emosyonal/attitude (こまる、残念ざんねんだ、うれしい), mas inuuna ang ~なくて.
  • V-ないで + いる: nagpapakita ng pagpapanatili ng estado ng hindi paggawa ng isang bagay (連絡れんらくしないでいる).
  • V-ないで + む: 'hindi na kailangang …' (予約よやくしたので、ならばないでんだ).

7. Mga baryasyon at mga nakapirming parirala

  • ないでください/~ないで
  • V-ないで + む/いる/おく
  • ~もしないで(binibigyang-diin ang “hindi man …”)
  • ないでわりに~(hindi gawin ang A, sa halip gawin ang B)
  • ずに(pormal na baryante ng ないで)

8. Mga karaniwang pagkakamali at mga bitag sa JLPT

  • Nakakalito sa ~なくて: ×あさはんべなくて学校がっこうった → 〇ないで学校がっこうった (nangangahulugang “hindi kumain ngunit umalis”).
  • Paggamit ng ないで sa mga pang-uri/pangngalan: ×しずないで → gumamit ng ~ではなくて/~じゃなくて.
  • Ang pag-uulit ng negatibo ay nakalilito: ×ないではだめ → 〇なければだめ/なければならない.
  • Nakakalimutan alisin ang い sa ない: ×かないです → 〇こうないでください (sa kaso ng pakiusap).
  • JLPT: karaniwang tinatanong kung pipiliin ang ないで o なくて batay sa kahulugan na 'alternatibo' o 'dahilan'.

Phủ định – Khả năng – Giới hạn