~。なお~。 – 또한 / 덧붙여(격식 문장)

1. 기본 구조

형태/구성기능구조 예시비고
A。なお、B。정보 보충, 추가 주의, 추가 안내.本日ほんじつ休業きゅうぎょうです。なお、明日あした通常つうじょう営業えいぎょうします。문어/비즈니스; なお 뒤에 쉼표를 둔다.
A。なおB。제목/표지에서는 쉼표를 생략.受付うけつけ17時じゅうななじまで。なお土日どにちやすみ。메모식/간결.
なお、[訂正ていせい/ただき]정정, 가벼운 예외 제시.なお、学生がくせい入場にゅうじょう無料むりょうです。ただし와 비슷하지만 더 부드럽다.
フォーマル: なお、~ください/~ございます공지/이메일에서 정중함.なお、ご不明ふめいてんはおわせください。주로 businessメール에서 보인다.

2. 주요 의미 & 상세 분석

  • 정보 보충: 관련 세부사항을 추가하며, 독자에게 중요한 경우가 많다.
  • 주의/알림: 지시·경고 또는 추가 규정을 전달하는 어조.
  • 정정/예외: 앞 내용 전체를 부정하지 않는 특별한 경우를 제시.
  • 어감: 격식적이며 공지, 행정문서, 안내서, 업무용 이메일에서 전형적이다.

3. 예시

  • 本日ほんじつ臨時りんじ休館きゅうかんです。なお明日あした通常つうじょうどおり開館かいかんします。
    오늘은 임시 휴업입니다. 또한 내일은 평상시처럼 영업합니다.
  • 応募おうぼはオンラインのみけます。なお郵送ゆうそうでの応募おうぼはできません。
    온라인 접수만 받습니다. 참고로 우편으로는 받지 않습니다.
  • 参加さんかは1,000えんです。なお学生がくせい無料むりょうです。
    참가비는 1,000엔입니다. 다만 학생은 무료입니다.
  • 資料しりょう添付てんぷしました。なお詳細しょうさいは3ページをご参照さんしょうください。
    자료를 첨부했습니다. 참고로 3페이지를 확인해 주세요.
  • 受付うけつけ17時じゅうななじまで。なお土日どにちやすみ。
    접수는 17시까지입니다. 또한 토요일과 일요일은 휴무입니다.

4. 사용법 & 뉘앙스

  • B 문장 앞에 둔다; 내용을 구분하기 위해 항상 쉼표를 둔다.
  • 중립적·격식적 어조; 공식 문서에 적합하며 친한 회화에서는 잘 쓰지 않는다(대신 それで/それから/あと를 사용).
  • ‘가벼운 예외’의 의미일 때는 ただし보다 약하며 しかし처럼 강한 반박의 뉘앙스는 없다.
  • 주로 지시 동사와 함께 사용: ご確認かくにんください/ご注意ちゅういください/おわせください.

5. 비교 & 구별 & 유사 패턴

패턴의미차이점간단 예문
なお격식 있는 보충/주의글쓰기/공지; 부드러운 표현A。なお、B。
ただし조건/예외 제시강하고 규범적이다A。ただし、Bはのぞく。
ちなみに덧붙여 말하면부가 정보, 필수적이지 않음A。ちなみに、B。
それに/また동급의 추가 정보중립적·회화체A。それに、B。
なおさら더 …함연결사 'なお'가 아니다; 다른 의미이다さむいからなおさらきたくない。

6. 확장 메모

  • 제목/표시에서는 주어와 조사를 생략할 수 있다: なお、入場にゅうじょう一方いっぽう通行つうこう.
  • 한자 なお는 격식 있는 문체에서 자주 쓰인다; 컴퓨터/양식에서는 전부 한자로 된 형태를 볼 수 있다.
  • 이메일에서는 “なお”가 일반적으로 존댓말로 행동을 요청하는 문장 바로 앞에 위치한다.

7. 변형 & 고정 표현

  • なお、ご了承りょうしょうください/ご注意ちゅういください/ご確認かくにんください。
  • なお、以下いかのとおり(아래와 같이)
  • なお、~にかんしては別紙べっしをご参照さんしょうください。
  • なお、~につき(다른 패턴과 결합하지만, “なお”는 여전히 보충 기능을 유지함)

8. 자주 하는 실수 & JLPT 함정

  • 친한 대화에서 なお를 쓰면 딱딱하게 들림; それで/それから/あと를 사용하는 편이 좋음.
  • なお와 ただし를 혼동: なお는 강력한 구속 조건을 제시하기에 충분하지 않다.
  • なおさら와 혼동(‘더욱’): 다른 품사와 의미.
  • なお 뒤의 쉼표를 빼면 문장이 읽기 어려워진다; JLPT 독해 문제에서는 쉼표가 구조를 식별하는 데 도움된다.

연결 / 전환