~~~ A ~~~
普通形(現在形だけ) +といい
[動]ば形・い形い-ければいい
[動]ない形・い形い-く・な形な-で・[名]-で +なければいい
普通形 (過去形だけ) +ら
「~ことを望んでいる。」 ~には話者自身の意志的行為を表す言葉は来ない。
例:
1. 先生「このクラスも今日でお別れです。いつかまたみんなで会えるといいですね。」
~~~ B ~~~
[動]辞書形 + といい
[動]ば形/ない -なければ +いい
[動]たら +いい
「相手に~の行為をする/しないことを進める。」
例:
1. 疲れているようですね。あしたはゆっくり休むといいですよ。
"Nais na mangyari ang ~." Sa pariralang ito, hindi dumarating ang mga salitang nagpapahayag ng kusang-loob na pagkilos ng nagsasalita.
例:
1. 先生「このクラスも今日でお別れです。いつかまたみんなで会えるといいですね。」
先生「Ngayon ang huling araw natin sa klase. Sana balang araw magkita-kita muli tayong lahat.」
2. 最近ずっと体の調子が悪い。悪い病気でなければいいが…。Nitong mga nakaraang araw palagi akong may hindi magandang pakiramdam. Sana hindi ito isang malubhang sakit…
3. あした入学試験だ。頑張ろう。合格できたらいいなあ。May entrance exam bukas. Gagawin ko ang aking makakaya. Sana makapasa ako.
"Hinahikayat ang kausap na gawin/huwag gawin ang ~."
例:
1. 疲れているようですね。あしたはゆっくり休むといいですよ。
Mukhang pagod ka. Mas mabuti kung magpapahinga ka nang maayos bukas.
2. その仕事、気が進まないのなら引き受けなければいいんじゃないですか。Kung hindi ka komportable sa trabahong iyon, hindi mo na lang kailangang tanggapin, 'di ba?
3. 申込書の書き方がわからなければ、事務の人に聞いてみたらいいですよ。Kung hindi mo alam kung paano punan ang form ng aplikasyon, subukan mong tanungin ang mga nasa opisina.