1. Pangunahing istruktura
| Uri | Istruktura gamit ang ~までに | Kahulugan | Halimbawa ng istruktura |
|---|
| Takdang oras | 時間・日付+までに | “bago/hindi hihigit sa …” | 金曜までに提出 |
| Sandali ng pangyayari | V(辞書形)+までに | “bago dumating ang …” | 会議が始まるまでに |
| Pangngalan ng pangyayari | N+までに | “bago (ang pangyayari) …” | 出発までに準備する |
| Diin sa intensyon | ~までには | Diin na “kahit man lang…” | 来週までには終える。 |
2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri
- Ipinapakita ang deadline: dapat matapos bago o sa mismong takdang oras (kasama ang oras na iyon).
- Hindi tulad ng ~まで (hanggang): ang ~までに ay tumutukoy sa 'punto ng oras', hindi nagpapakita ng pagtagal.
- Vる+までに: 'bago (dumating ang) …', karaniwang ginagamit para magtakda ng paghahanda.
- Karaniwang kasama ang mga pandiwang nagpapakita ng pagkakumpleto: 終える, 提出する, 着く, 用意する,…
3. Mga halimbawa
- レポートは明日までに提出してください。
Mangyaring isumite ang ulat bago bukas. - 5時までに駅に来てください。
Pumunta sa istasyon bago mag-alas-5. - 会議が始まるまでに、資料を配っておいてください。
Bago magsimula ang pulong, pakibahagi ang mga materyales nang maaga. - 30歳になるまでに、海外で働きたい。
Gusto kong magtrabaho sa ibang bansa bago ako umabot ng 30 taong gulang. - 雨が降り出すまでに、帰りたい。
Gusto kong umuwi bago umulan. - 出発までには、準備を全部終わらせます。
Hindi bababa sa bago umalis, tatapusin ko ang lahat ng paghahanda.
4. Paggamit & mga nuansa
- Karaniwang makikita sa mga tagubilin, iskedyul, at mga kahilingan sa trabaho.
- '~までには' nagbibigay ng higit na diin sa personal na determinasyon kumpara sa '~までに'.
- Hindi ginagamit sa mga pangngalang nagsasaad ng haba ng panahon (3時間までに×); gamitin para sa tiyak na punto ng oras o pangyayari.
5. Paghahambing & Pagkakaiba & mga katulad na pattern
| Hugis | Kahulugan | Pagkakaiba | Maikling halimbawa |
|---|
| ~まで | Hanggang (pagpapatuloy) | Diin sa haba ng panahon na umaabot hanggang sa takdang punto | 5時まで働く。 |
| ~までに | Bago/hindi hihigit sa | Diin sa takdang oras (deadline) | 5時までに来る。 |
| ~以内に | Sa loob ng (saklaw) | Ginagamit para sa tagal ng panahon o sakop | 3日以内に返信。 |
| ~までで | Hanggang... ay humihinto | Nagtatakda ng hangganan na nagtatapos sa takdang punto | 今日はここまでで終わり。 |
| ~までには | Bago... (diin) | Nagbibigay-diin ng determinasyon/intensyon | 今週までには決める。 |
6. Mga karagdagang tala
- Ang takdang oras ay maaaring isang 'pangyayari': 試験までに, 雨季までに…
- Sa malabong timeline, gamitin ang “~頃までに” para maging flexible: 今月末までに/今月末頃までに.
- Sa email sa trabaho, isama ang “必ず/遅くとも/目安として” para maging malinaw ang deadline: 遅くとも金曜までに。
7. Mga baryasyon & mga nakapirming parirala
- ~までに必ず+V: Nagbibigay-diin sa obligasyong matapos bago ang deadline.
- ~までに提出/完了/登録: Nakapirming mga parirala sa trabaho/pag-aaral.
- ~までには間に合う: 'maaabot bago ~'.
8. Mga karaniwang pagkakamali & bitag sa JLPT
- Ginagamit nang mali para sa tagal: 3時間までに終わる× → 3時間以内に終わる✓ o 3時間で終わる✓
- Pagkakamali sa pagkakaiba ng ~まで at ~までに: 5時まで来て× (malabong kahulugan) → 5時までに来て✓
- Maling gamit ng sugnay Vる+までに (ginamit ang nakaraan): 会議が始まったまでに× → 始まるまでに✓
- Sa JLPT madalas sinusuri ang nuansa ng “deadline”: piliin ~までに kapag may mga keyword na “by/không muộn hơn/trước khi”.
Thời gian・Trạng thái・Kinh nghiệm