~たことがある — nagawa na (karanasan)

1. Pangunahing estruktura

PormaPagbuoKahuluganHalimbawa ng estruktura
VたことがあるPandiwa sa nakaraan (たかたち) + ことがあるNaranasan na (karanasan)日本にほんたことがある
VたことがないVた + ことがないHindi pa naranasan刺身さしみたことがない
なんかいかVたことがあるPang-abay ng dami + VたことがあるNaranasan na ng ilang ulitなんかいたことがある
一度いちどもVたことがない一度いちども + VたことがないWala pang kahit isang beses一度いちどたことがない
VることがあるVる + ことがあるPaminsan-minsan/may mga pagkakataon (ibang kahulugan)あめおくれることがある

2. Pangunahing kahulugan at detalyadong pagsusuri

  • Ang Vたことがある ay nagpapahayag ng karanasan sa nakaraan na hindi tinutukoy ang tiyak na oras, binibigyang-diin kung 'naranasan na o hindi'.
  • Pagtanggi: Vたことがない = lubos na wala pang karanasang iyon.
  • Huwag gamitin sa napaka-tukoy na pangyayari/panahong may malinaw na oras (昨日きのう/先週せんしゅう…) dahil salungat ito sa katangiang 'di-tiyak na oras'.
  • Iba sa simpleng Vた: Ang Vた ay nagsasalaysay ng isang beses na nangyari (maaaring may tinukoy na oras); ang Vたことがある naman ay binibigyang-diin ang karanasang nagawa na.

3. Mga halimbawa

  • 富士山ふじさんのぼたことがある
    Naranasan mo na bang umakyat sa Bundok Fuji?
  • 北海道ほっかいどうへはおこなたことがありません
    Hindi pa ako nakapunta sa Hokkaido.
  • かれたことがあるがする。
    Pakiramdam ko na nakilala ko siya dati.
  • この映画えいがなんかいたことがある
    Napanood ko na ang pelikulang ito nang ilang ulit.
  • 一度いちど海外かいがいたことがない
    Hindi pa ako kailanman nakapunta sa ibang bansa.

4. Paraan ng paggamit at mga pahiwatig

  • Karaniwan kasamang mga salitang nagpapakita ng bilang/pagkakasunod: 一度いちどなんかいも/すうかい一回いっかいも…ない para linawin ang dalas ng karanasan.
  • Gamitin ang magalang na anyo: 〜たことがあります/〜たことがありません.
  • Kapag nagtatanong tungkol sa karanasan: 〜たことがありますか? ay isang magalang, neutral na porma.

5. Paghahambing at Pagkakaiba at mga katulad na porma

PormaKahuluganPagkakaibaMaikling halimbawa
VたことがあるNaranasan na (karanasan)Di-tiyak na oras寿司すしべたことがある
VたGinawa (nakaraan)Maaaring ilakip ang tiyak na oras昨日きのう寿司すしべた
VることがあるPaminsan-minsanGawi / dalasおくれることがある
経験けいけんがあるMay karanasanDanh từ + がある留学りゅうがく経験けいけんがある

6. Karagdagang Tala

  • Maaari pa ring magdagdag ng malawak na takdang-panahon: どものころに、海外かいがいたことがある (noong pagkabata, hindi isang tiyak na punto ng oras).
  • Gamitin kasama ang もう/まだ: もうたことがあります (naranasan na)/まだたことがありません (hindi pa rin naranasan).
  • Sa natural na usapan madalas binabawas ang ことが: べたことある? (impormal).

7. Mga baryasyon at mga nakapirming parirala

  • 〜たことがありますか (naranasan mo na ba…?)
  • 一度いちども〜たことがない (wala pang kahit isang beses)
  • なんかいか/なんか〜たことがある (naranasan na ilang ulit)

8. Mga karaniwang pagkakamali at patibong sa JLPT

  • Paglalagay ng tiyak na oras: “昨日きのう富士山ふじさんのぼたことがある” (hindi natural) → “昨日きのうのぼった” o “富士山ふじさんのぼったことがある”.
  • Nagkakamali sa pagkakahalo sa gawi: “よくく” ≠ “おこなたことがある”. Ang isa ay madalas na ginagawa, ang isa ay karanasan na nagawa na.
  • Ang pag-aalis ng こと ay nagdudulot ng hindi angkop na impormalidad sa nakasulat: “べたことある” ay impormal, ang JLPT ay nangangailangan ng kumpletong anyo.
  • Sa pormal na pagsulat (tulad ng sa pagsusulit), mas mainam gamitin “一度いちどったことがありません” kaysa “一度いちどったことないです” dahil kailangang panatilihin ang magkatugmang antas ng paggalang.

Thời gian・Trạng thái・Kinh nghiệm