Binibigyang-diin ang kalagayan na 'pagkakadepende'.
Pangngalan
N + を頼りとして
杖を頼りとして歩く
Pormal/nakasulat
Panuring
N + を頼りにした + N₂
記憶を頼りにした証言
Naglalarawan ng pangngalan
2. Pangunahing kahulugan at detalyadong pagsusuri
Umaasa/sa pamamagitan ng N bilang pahiwatig, paraan, o sandigan para isagawa ang aksyon.
Kadalasang nangangahulugang hindi perpekto ang N ngunit maaari itong maging sandigan sa mahirap na sitwasyon.
Ginagamit para sa parehong konkretong bagay (杖, 地図, 明かり) at abstrakto (記憶, 縁, 伝手, 言葉).
3. Mga halimbawa
地図を頼りに目的地へ向かった。 Umaasa ako sa mapa para makarating sa destinasyon.
懐中電灯の明かりを頼りに山道を歩いた。 Naglakad ako sa bundok na umaasa sa liwanag ng flashlight.
記憶を頼りに昔の友人を探す。 Hinahanap ang dating kaibigan gamit ang alaala.
友人を頼りにして就職先を紹介してもらった。 Pinakilala ako ng mga kaibigan sa trabaho.
父の言葉を頼りとしてここまで頑張ってきた。 Nagsikap akong umabot hanggang ngayon dahil umasa ako sa mga bilin ng aking ama.
伝手を頼りに取引先を見つけた。 Nakahanap ako ng kasosyo dahil sa mga kakilala.
4. Paraan ng paggamit at tono
Binibigyang-diin ang 'pagkakasandigan' kaysa sa obhetibong patakaran; may personal at kontekstuwal na tono.
Kadalasang kasama ang mga pandiwang paggalaw/paghahanap/paglutas: 行く, 探す, 見つける, 進む.
'~を頼りとして' pormal, ginagamit sa nakasulat na estilo; '~を頼りにして' binibigyang-diin ang patuloy na kalagayan.
5. Paghahambing, pagkakaiba, at mga katulad na anyo
Anyo
Kahulugan
Pagkakaiba
Maikling halimbawa
~を頼りに
Umaasa sa (pahiwatig/paraan)
May ibig-sabihin na pansamantala/hindi perpekto
記憶を頼りに描く
~に頼る
Nakasalalay sa
Netral, maaaring tumagal/maging mas pasibo
親に頼る
~をもとに
Batay sa (mga dokumento/batayan)
Obhetibong batayan, may pagiging maaasahan
資料をもとに分析
~に基づいて
Batay sa (pamantayan/patakaran)
Pormal, may malinaw na pamantayan
法律に基づいて判断
~に沿って
Sundan nang mabuti
Sumunod sa mga patnubay/pamantayan
方針に沿って進める
6. Mga karagdagang tala
Kadalasang kasama ang mga malabong 'pahiwatig': 手がかり, 記憶, 伝手, 当て.
Maaaring magpahiwatig ng marupok na damdamin/pangangailangan ng sandigan, nagbibigay ng makatang tono.
Sa magalang na pakikipag-usap, 'ご縁を頼りに' nagpapakita ng kababaang-loob.
7. Mga baryante at nakapirming parirala
N + を頼りに/を頼りにして/を頼りとして/を頼みに(hindi gaanong karaniwan)
明かりを頼りに, 声を頼りに, 記憶を頼りに
~を頼りにした + 探索/証言/旅/制作
8. Mga karaniwang pagkakamali at bitag sa JLPT
Nagkakamali sa paghahambing sa ~をもとに/~に基づいて: binibigyang-diin ng dalawang anyong ito ang matibay na batayan, hindi dala ang 'pagkakapit' na nuwes.
Ginagamit sa paksa na hindi maaaring maging 'sandigan': ang napaka-abstraktong pangngalan ay hindi nagbibigay ng konkretong pahiwatig → nagiging malabo ang pangungusap.
Pagkakamali sa direksyon ng particle: dapat ay を頼りに (hindi に頼りに).